Beispiele für die Verwendung von "история" im Russischen

<>
Эта история почти полностью неправдоподобна. Diese Geschichte ist beinahe zur Gänze falsch.
В науке есть целая история подобных явлений, о которой я поговорю, Davon gibt es eine Historie in der Wissenschaft, aber zuvor sage ich Ihnen was es ist.
У астролябии необычайно интересная история. Astrolabien haben eine unglaubliche Geschichte.
Итак, что же такое история? Was ist eine Geschichte?
Но это совсем другая история. Aber naja, das ist eine andere Geschichte.
В Чешской республике - другая история. Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders.
Милая история, не правда ли? Lustige kleine Geschichte, oder?
История хранит много подобных примеров: Aus der Geschichte wissen wir, dass so etwas öfter vorkommt:
Моя история отчасти про войну. Meine Geschichte handelt unter anderem von Krieg.
Это история про Наполеона III Dies ist die Geschichte von Napoleon III.
Тогда история обеспечвала странную поддержку. Die Geschichte pflichtete ihm damals auf merkwürdige Weise bei.
Мусульманская история богата такими случаями. Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen.
Итак, у замысла появилась история. Nun ist der Entwurf eine Geschichte.
История началась несколько десятилетий назад. Die Geschichte reicht Jahrzehnte zurück.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Одна история ведет к другой. Eine Geschichte führt zur anderen.
Моя история о силе выбора. Meine Geschichte ist die Kraft der Entscheidung.
Интерпретация - это истинная история исполнителя. Interpretation ist die wahre Geschichte des darstellenden Künstlers.
Что это была за история? Was war das für eine Geschichte?
Политика, социология, история или медицина: Politik, Soziologie, Geschichte, oder Medizin:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.