Exemplos de uso de "казалось" em russo com tradução "scheinen"
Traduções:
todos1412
scheinen986
erscheinen211
wirken20
vorkommen3
anmuten1
sich scheinen1
outras traduções190
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Die nachfolgenden Ereignisse schienen das amerikanische Rezept zu bestätigen.
Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий.
Wolfowitz' Nominierung schien Teil dieser Bemühungen zu sein.
Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным.
Zunächst schien die Lösung für Afrikas Unterentwicklung offensichtlich.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
Diese Niederlage schien Johnsons Ängste zu bestätigen:
Мария, казалось, слушала меня внимательно и с интересом.
Maria, so schien es, hörte mir aufmerksam und interessiert zu.
Казалось, всем была нужна только лишь территориальная автономия.
Nur die territoriale Autonomie, so scheint es, kam in Frage.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Die Welt schien am Rande einer Atomkatastrophe zu stehen.
Казалось бы, санкции ускорили падение этой варварской системы.
Jene Sanktionen haben, so scheint es, den Sturz des barbarischen Systems beschleunigt.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Zu Beginn schien sich Argentiniens Glücksspiel bezahlt zu machen.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Казалось, они ждали катастрофы, а ее не случилось.
Sie schienen einen Autounfall zu erwarten, und das passierte einfach nicht.
Было время, когда в моей жизни все казалось идеальным
Es gab eine Zeit in meinem Leben, als alles perfekt zu sein schien.
До 1999 года все, казалось, доказывало правоту Доминго Кавальо.
Bis 1999 schien alles Domingo Cavallo recht zu geben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie