Exemplos de uso de "караул у ворот" em russo

<>
Прежде чем начать наше путешествие, мы должны были пройти очищение у ворот земли. Bevor wir unsere Reise antreten konnten, mussten wir am Tor zur Erde gereinigt werden.
Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы. Also beendete ich meine Arbeit an diesem Nachmittag eine Stunde eher und holte Harry am Schultor ab.
Варвары у ворот ЕС? Barbaren vor den Toren der EU?
Варвары у ворот? Barbaren im Anmarsch?
Авторитаризм у ворот Autoritarismus auf dem Vormarsch
Варвары или гении у ворот? Barbaren oder Gelehrte vor den Toren?
Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города, Sie hielten immer an, um die riesigen, geflügelten Bullen zu besuchen, die die Tore der uralten Metropole bewachten.
Единственное, что отличается, это эмоция, которую владелец каждых ворот вложил в эту надпись, и опять, которое из них убивает на месте? Das einzige, was anders ist, ist der Ausdruck, den der jeweilige Torbesitzer in das Werk hineingelegt hat - und, noch einmal, wer von beiden ist der Psychokiller?
Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом. Das hier sind zwei Garagentore mit identischer Bemalung, direkt nebeneinander gelegen.
Дети дадут вам от ворот поворот, Sie würden es Ihnen zurückschmeißen.
Девушка дала ему от ворот поворот. Er ist bei dem Mädchen abgefahren.
Это было так, пока, в сентябре, совет не объявил огромные соревнования, состоящие из 16 конкурсов на множество других ворот в Кольсеролу. So weit war man, als die Stadt im September eine Riesenausschreibung, bestehend aus 16 Wettbewerben, für weitere Zugangstore nach Collserola ausgab.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. Der Ball soll vom Mittelpunkt aus in eines der Tore bewegt werden.
Я понял, что мяч оказался за линией, и, по-моему, из-за того, что я так быстро продолжил игру, судья поверил, что мяч не пересёк линию ворот". Ich habe bemerkt, dass er hinter der Linie war, und ich glaube, dass ich so schnell weitergespielt habe, hat den Schiedsrichter getäuscht und glauben lassen, er wäre nicht drin gewesen."
Как портрет Мао так никогда и не сняли с Ворот Небесного Спокойствия, так и целые элементы его революции продолжают выживать в китайских учреждениях, образах мышления и способах взаимодействия с миром. Genauso, wie Maos Porträt niemals vom Tor des Himmlischen Friedens abgehängt wurde, überleben ganze Teile seiner Revolution weiterhin in Chinas Institutionen, Denkstrukturen und in seiner Art, mit der Welt zu interagieren.
усиление пограничного контроля с одновременным открытием ворот в строящихся сейчас стенах; schärfere Sicherheitskontrollen an den Grenzen, aber auch Durchlässe in den Mauern, die momentan errichtet werden;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.