Verwendungsbeispiele von "карт" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
мне нужно просмотреть много карт. hier muss ich unter viele Karten linsen.
Также это рассказ чрезвычайно оптимистичный, который говорит, что можно решить проблемы, если мы будем искать причины, будем прислушиваться к мудрости подобных карт, если будем слушать таких людей как Сноу и Уйатхед, если мы будем прислушиваться к местным жителям, которые понимают, что происходит в подобных ситуациях. Auf der anderen Seite ist die Geschichte grundlegend optimistisch, denn sie zeigt, dass es möglich ist, Probleme zu lösen, wenn wir lernen, die Weislheit solcher Landkarten zu nutzen, wenn wir auf Leute wie Snow und Whitehead hören, wenn wir auf Ortsansässige hören, die verstehen, was genau in diesen Situationen vor sich geht.
Вот несколько карт, составленных нами. Hier sind ein paar von uns erstellte Karten.
Это и есть главная из всех карт. Es ist die wichtigste Karte von allen.
Я не хожу на лыжах для составления карт. Ich fahre nicht entlang von existierenden Karten Ski.
Существуют тысячи карт, подобных этой, опубликованных в атласах по всему миру. Es gibt tausende solcher Karten, die in Atlanten abgebildet sind auf der ganzen Welt.
Здесь я могу посчитать точное количество карт, которые находятся между королевским флешем. Hier kann ich genau schätzen, wie viele Karten zwischen - meinen Royal Flush gelegt wurden.
За последние два года почти все азартные игры в Норвегии требуют использования электронных карт. In Norwegen benötigt man für fast alle Arten von Glücksspiel seit zwei Jahren eine elektronische Karte.
И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая. Und ich glaube, Magie, ob es Atemanhalten oder das Mischen von Karten ist, ist recht einfach.
Администрация Клинтона пришла к власти, имея очень мало карт на руках, да и те плохие: Die Regierung Clinton übernahm das Amt mit denkbar schlechten Karten:
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты. Wenn man die Karten beim Mischen verfolgen will, muss man genau aufpassen, selbst wenn eine andere Person - eine andere Person mischt.
Одна из карт, которую может разыграть Саудовская Аравия - это их строгая исламская идеология, которую разделяет Талибан. Eine Karte, die die Saudis ausspielen können, ist ihre strenge islamische Ideologie, die sie mit den Taliban vereint.
Около 26 миллионов банковских карт Visa уже снабжены этой функцией, и их принимают 75 000 терминалов. Einige 26 Millionen Visa-Karten sind bereits mit dieser Funktionalität ausgestattet, und 75.000 Zahlungsterminals akzeptieren diese.
В переговорах высокого уровня последнее, что нужно игрокам, - это общественное обсуждение карт, которые они держат на руках. In Verhandlungen, in denen viel auf dem Spiel steht, ist das Letzte, was die Akteure brauchen können, eine öffentliche Diskussion über die Karten, die sie in der Hand halten.
Мы создаем карты мозга, относящиеся к процессам внутри нас и используем их как ориентир для всех других карт. Wir generieren Gehirnkarten des Körperinneren und nutzen sie als Referenz für die anderen Karten.
Одним словом, у правителей Бахрейна есть много игровых карт - и международная реакция на восстание, по- видимому, далее будет способствовать укреплению режима. Kurz gesagt, Bahrains Herrscher können viele Karten ausspielen - und die internationale Antwort auf den Aufstand dürfte das Regime weiter stärken.
Их доля возрастет в 2012 году (ожидаются 580 миллионов единиц) и составит почти 10% мирового рынка чип-карт (6,925 миллионов карт). Ihr Marktanteil sollte im Jahre 2012 noch weiter zunehmen (580 Millionen erwartete Einheiten) und über 10% des globalen Chipkartenmarktes (6,925 Millionen Karten) repräsentieren.
И эта карта тоже правильная. Und auch diese Karte ist durchaus korrekt.
То, чего мы боимся, меняет карту. Heute fürchten wir uns vor Veränderungen auf der Landkarte.
Вот, пример этому, карта США. Zum Beispiel haben wir hier eine Karte der Vereinigten Staaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!