Usage examples of "кнутах" in Russian with translation to German

<>
Translations: all33 peitsche30 knut3
В самом деле, если научиться использовать по большей части мягкую силу, то можно сэкономить на пряниках и кнутах. Denn wer richtig lernt, "weiche" Macht einzusetzen, kann sich eine Menge Zuckerbrot und Peitschen ersparen.
Послушной лошади кнут не нужен. Ein gehorsames Pferd braucht keine Peitsche.
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Das hier ist König Knut vor 1000 Jahren.
Это обеспечивают кнут и пряник. Sie hält Zuckerbrot und Peitsche bereit.
Согласно последователям Кнута Уискелла, центральный банк должен удерживать рыночные ставки процента на уровне, близком к естественным нормам процента. Laut den Anhängern von Knut Wicksell muss die Zentralbank den Marktzins in der Nähe des natürlichen Zinssatzes halten.
Правила и меры поощрения - кнуты и пряники. Regeln und Anreize - Zuckerbrot und Peitsche.
В 1920-ые годы шведский экономист Кнут Викселль определил его как процентную ставку, в которой общеэкономические желаемые инвестиции равняются желаемым сбережениям, что не подразумевает никакого давления в сторону повышения розничных цен, цен на ресурсы или заработную плату, поскольку совокупный спрос опережает предложение и не существует какого-либо давления в сторону понижения этих цен, и поскольку предложение превышает спрос. In den 1920er Jahren hat es der schwedische Ökonom Knut Wicksell als den Zinssatz definiert, bei dem volkswirtschaftsweit die wünschenswerten Investitionen den wünschenswerten Ersparnissen entsprächen, was impliziert, dass kein durch eine das Angebot übersteigende Gesamtnachfrage bedingter Aufwärtsdruck auf Verbraucherpreise, Rohstoffpreise oder Löhne ausgeübt wird und kein durch das die Nachfrage übersteigende Angebot bedingter Abwärtsdruck auf die Preise ausgeübt wird.
Оптимальная государственная политика - это политика кнута и пряника: Eine wünschenswerte Regierungspolitik besteht hier in Zuckerbrot und Peitsche:
Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника. Autonomie, Überlegenheit und Bestimmung gegen Zuckerbrot und Peitsche.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: Der Peitsche sollte aber auch Zuckerbrot folgen:
До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно. Bis vor kurzem hat diese Kombination aus Zuckerbrot und Peitsche effektiv funktioniert.
Привлекать пряником послаще - не решение, угрожать кнутом подлиннее - не решение. Jahrhunderts möchten, ist es keine Lösung, noch mehr Falsches zu tun - die Menschen mit einem süßeren Zuckerbrot zu locken oder ihnen mit einer schärferen Peitsche zu drohen.
И 80%-ая зона - это зона, где кнута и пряника нет. Und die 80%-Zone ist eine Zone ohne Zuckerbrote und Peitschen.
Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника. Beide Seiten haben Zuckerbrot und Peitsche eingesetzt, um diese Allianz aufrechtzuerhalten.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте. Wenn heute in Tegucigalpa die Peitsche knallt, werden die Arbeiter in Charlotte es morgen zu spüren bekommen.
Не удивительно, что этот подход "пряника без кнута" не смог повлиять на поведение Северной Кореи. Dass diese Taktik des "nur Zuckerbrot und keine Peitsche" keinen Einfluss auf das nordkoreanische Verhalten hat, ist nicht überraschend.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины. Das Zuckerbrot internationale Hilfe und die Peitsche der friedenserhaltenden Truppen werden schon verhindern, dass Karzais Regierung vor der Zeit dahinscheidet, so der allgemeine Tenor.
В таком случае может вмешаться Америка и, используя метод кнута и пряника, заставить обе стороны сделать очередные шаги навстречу. In diesen Fällen kann Amerika einschreiten und durch eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche beide Seiten dazu bringen, noch einen Schritt weiter zu gehen.
Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила - путем притяжения и кооптирования. Harte Macht wird über Geld und Zwang ausgeübt (Zuckerbrot und Peitsche), weiche Macht hingegen über Anziehungskraft und Kooptation.
Их нужно убедить - разумным сочетанием кнута и пряника, - что усиление власти закона и институтов демократии пойдёт им на пользу. Diese Regierungen sollten davon überzeugt werden - mittels einer ausgewogenen Mischung aus Zuckerbrot und Peitsche - dass eine Stärkung des Rechtsstaates und der demokratischen Institutionen zu ihrem Vorteil wäre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!