Exemplos de uso de "командам" em russo com tradução "mannschaft"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos341
                                
                            
                            
                                
                                    team256
                                
                            
                            
                                mannschaft64
                            
                            
                                
                                    befehl10
                                
                            
                            
                                
                                    anweisung3
                                
                            
                            
                                
                                    kommando1
                                
                            
                            
                                
                                    truppe1
                                
                            
                            
                                
                                    gebot1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções5
                                
                            
                
                
            
        Например, африканским командам, кроме тех случаев, когда они играли против Франции, отдавалось предпочтение перед командами из Европейского Союза.
        Afrikanische Mannschaften wurden, außer wenn sie gegen Frankreich spielten, denen aus der Europäischen Union vorgezogen.
    
    
    
    
        Вероятно, наша команда выиграет игру.
        Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
    
    
    
    
    
    
        Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
        Die beiden Mannschaften wechseln zur Halbzeit die Seiten.
    
    
        Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
        Aber eine andere Mannschaft, jene von Montpellier, hat eine noch bessere Saison erzielt.
    
    
        Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
        Die Euphorie der Fans von Mannschaften, die den Sieg bei einer sportlichen Großveranstaltung davontragen, ist kurzlebig.
    
    
        Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной.
        Bush ließ die Manager die Mannschaft verwalten und die Finanzleute die geschäftlichen Dinge regeln.
    
    
        Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают:
        Den Fans scheint es egal zu sein, wenn Mitglieder ihrer eigenen Mannschaft erfolgreich betrügen;
    
    
        На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
        Beim Hinspiel hatte beiden Mannschaften die Sachlichkeit gefehlt.
    
    
        Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
        Manchmal fragt man mich nach meinem besten Spieler oder meiner besten Mannschaft.
    
    
        Вспомните, когда начинался чемпионат мира, бразильская команда считалась талантливой, но допускающей ошибки.
        Als die Fußballweltmeisterschaft begann, galt - wie Sie sich erinnern werden - die brasilianische Mannschaft für begabt aber in einem Formtief.
    
    
        Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
        In jeder Saison geht mindestens ein Möbelstück zu Bruch, wenn seine Mannschaft verliert.
    
    
        Мы сможем сказать свое слово лицом к лицу с очень хорошими европейскими командами.
        Allerdings werden wir gegen sehr gute europäische Mannschaften unser Wörtchen mitzureden haben.
    
    
        Многие из них управляются командами из нескольких пилотов, операторов аппаратуры и координаторов полёта.
        Sie werden vielmehr von einer ganzen Mannschaft geflogen, die aus mehreren Piloten, Technikern für die Sensorik und Missionskoordinatoren bestehen kann.
    
    
        Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
        Aber es wurde schnell klar, dass Abraham Lincoln als der unumstrittene Kapitän seiner unbändigen Mannschaft hervorgehen würde.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    