Verwendungsbeispiele von "копией" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля. Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs.
Он является копией языка, который так успешно используют социал-демократы в Западной Европе. Sie ist eine Kopie der Sprache der Sozialdemokraten, die in Westeuropa so erfolgreich sind.
В приложении Вы найдете копию формы Im Anhang finden Sie eine Kopie des Formulars
Это вид сверху копии одного из моих проектов, который был использован в фильме. Dies ist ein Luftbild eines Nachbaus eines meiner Projekte, der im Film verwendet wurde.
Копии, безусловно, будут делать то же самое. Die Kopien werden dann natürlich das Gleiche tun.
Я её попросил сделать четыре копии письма. Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
копию Вашего денежного перевода в наш адрес eine Kopie Ihrer Überweisung an uns
В приложении Вы найдете копию Вашего счета In der Anlage finden Sie eine Kopie Ihrer Rechnung
И у меня есть копия этой видеозаписи. Und ich habe eine Kopie dieser DVD.
Вот копия, выполненная с одной такой печати. Hier ist die Kopie eines solchen Siegels.
И сейчас в Амстердаме создаётся другая копия. Und wir machen im Moment noch eine Kopie in Amsterdam.
Для продолжения работы нам необходима копия накладной Um den Vorgang weiter bearbeiten zu können, bitten wir um eine Kopie Ihres Lieferscheines
Проверка Вашей рекламации не возможна без копии счета Die Überprüfung Ihrer Reklamation ist ohne Kopie der Rechnung nicht möglich
Эта единственная копия у меня - куски от нее. Das ist die einzige Kopie die ich hatte - Stücke davon.
Но как мы установили, что видеоматериал этого пользователя - копия? Aber wie konnten wir überhaupt erkennen, dass dieses Video eine Kopie war?
Большинство владельцев прав не препятствуют копированию, а разрешают публикацию копии. Nun, die meisten Rechte-Inhaber werden die Kopie nicht blockieren, sondern deren Veröffentlichung erlauben.
Изменятся и законы медиа, например, копии не будут иметь ценности. Die Gesetze von Medien, wie der Fakt, dass Kopien keinen Wert haben.
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги. Ich werde jedem hier eine kostenlose Kopie des Buchen schicken.
Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay. Ganz links ist Müll - eine Kopie die ich bei eBay gekauft habe.
По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола. Als ich mich durchgearbeitet hatte, hatte ich tatsächlich eine sehr vernünftige Kopie des Malteser Falken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!