Exemplos de uso de "любая" em russo com tradução "jeder"

<>
Любая из них может быть открыта. Jede einzelne kann geöffnet werden.
Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой. Jede Technologie wird von anderen umgeformt und beeinflusst.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость. Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась. Astrolabien, wie jede Technologie entwickeln sich mit der Zeit.
И любая духовная работа зависит от практической мудрости. Jede moralische Arbeit benötigt praktische Weisheit.
Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие. Jede Opposition ist besser als keine.
Конечно, любая организация мечтала бы возглавить такой список. Und natürlich würde jede Organisation es lieben, an der Spitze so einer Liste zu stehen.
Но нет, любая марка пасты давала тот же эффект. Aber nein, es passierte mit jeder Marke.
Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами. Jede dienstleistungsintensive Branche steht vor denselben Herausforderungen.
Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается. Wie in jeder anderen Hightech-Industrie entwickelt es sich kontinuierlich fort.
Ему необходима любая помощь, которую он только может получить. Er braucht jede Hilfe, die er bekommen kann.
любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку. jede Kritik wird als Sexismus abgetan.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена. Jedes Anreizsystem kann von schlechten Absichten untergraben werden.
Любая попытка понять причины этого улучшения, скорее всего, окажется бесполезной. Jede fundierte Analyse der Ursachen dieses Wandels könnte sich jedoch als trügerisch herausstellen.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов. Jede militärische Konfrontation mit Pakistan wird nur den Radikalen in Pakistan zu mehr Macht verhelfen.
и склонных верить в то, что любая перемена является улучшением". und dazu neigend, jede Veränderung als Verbesserung zu sehen".
Но сила оппозиции Буша в Америке - глубже, чем любая другая проблема. Aber die Intensität der Ablehnung, die Bush in Amerika entgegenschlägt, geht tiefer als jede Einzelfrage.
Любая попытка демократизации со стороны гражданского общества будет подавлена в зародыше. Jeder Demokratisierungsversuch der Zivilgesellschaft wird daher im Keim erstickt.
Любая координация, осуществляемая через таможенный союз, вновь открыла бы завершенные переговоры. Jede Koordinierung über eine Zollunion würde bereits abgeschlossene Verhandlungen wieder aufnehmen.
Можно сказать, что любая незащищённая сделка может служить примером "дилеммы заключённого". Lassen Sie mich nur sagen, dass jede ungesicherte Transaktion ein gutes Beispiel für das Gefangenendilemma darstellt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!