Exemplos de uso de "местах" em russo com tradução "ort"

<>
Нам необходимо работать в этих местах. Wir müssen an diesen Orten arbeiten.
40 - 50 лет во многих местах. 40 oder 50 Jahre, in vielen Orten.
Вспомните о значимых для вас местах. Denken Sie an bedeutsame Orte.
Нельзя быть одновременно в двух местах. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Zu viel Handlung an zu vielen Orten
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt.
Вы можете также поговорить о солнечных местах. Man kann ebenso etwas über sonnige Orte sagen.
Еще я стараюсь жить в красивых местах. Und ich versuche an schönen Orten zu leben.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Du reist an Orte, von denen du geträumt hast.
Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. Man kann, wie man sieht, an zwei Orten zugleich sein.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах. Und man lernt so Vieles über diese Orte.
Это произошло во многих местах в Карибском регионе. Das ist an so vielen Orten in der Karibik passiert.
Я не могу быть в двух местах одновременно. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Во многих местах не было даже арт-директоров. In manchen Orten fehlte sogar ein künstlerischer Leiter.
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? Wissen Sie, es ist irgendwie eine nette Idee, aber was machen die vor Ort eigentlich genau?
Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость. Ich glaube, dass an zu vielen Orten das Gegenteil von Armut Gerechtigkeit ist.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. Muslime in Nordafrika, nicht an anderen Orten.
И эти электроны могут находиться только в конкретных местах. Und die Elektronen können nur an bestimmten Orten sein.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
Итак, во всех таких местах, вы знаете, есть эти символы. All diese Orte haben also diese Symbole.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!