Usage examples of "месяцы" in Russian with translation to German

<>
В следующие месяцы коалиция пополнится. Und es wird in den nächsten Monaten größer werden.
За последние месяцы её здоровье ухудшилось. In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы. Es dauerte mehrere Monate, bis eine neuerliche Offensive gestartet werden konnte.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. Dieser Trend hat sich in den vergangenen Monaten weiter verstärkt.
В последние месяцы наблюдается застой в делах Während der letzten Monate hat sich der Geschäftsgang verschlechtert
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход. In den letzten Monaten beschleunigten sich diese Veränderungen.
Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе. Monate wurden in diesem kleinen, kalten Lagerhaus verbracht.
Швейцарский франк - не единственная валюта, выросшая за последние месяцы. Der Schweizer Franken ist nicht die einzige Währung, die in den letzten Monaten gestiegen ist.
Но последние месяцы внутренних распрей нанесли палестинцам глубокую рану. Die internen Kämpfe der letzten Monate haben bei den Palästinensern tiefe Wunden hinterlassen.
Мы все устроили, открыли центр, потратили месяцы на ремонт. Wir haben diesen Laden gekauft, eröffnet, haben zig Monate verbracht den Laden zu renovieren.
Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе. Die letzten Monate waren für den kolumbianischen Präsidenten Alvaro Uribe sehr gut.
Но следующие месяцы и годы были выборочно забыты, особенно самими хунвейбинами. Aber die hierauf folgenden Monate und Jahre ließ man dem selektiven Vergessen anheim fallen, insbesondere aufseiten der Roten Garden selbst.
За ней будет очень увлекательно наблюдать в ближайшие месяцы и годы. Wir werden in den kommenden Monaten und Jahren ein spannendes Match geboten bekommen.
Недели лишений растягивались на месяцы, некоторые даже начали есть луковицы тюльпанов. Aus Wochen der Entbehrung wurden Monate, und manche begannen, Tulpenzwiebeln zu essen.
В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже. Nun verbrachte ich in den folgenden Wochen und Monaten viel Zeit in meiner Garage.
Конечно, искушение изоляционизма велико, и будет усиливаться в предстоящие месяцы и годы. Natürlich ist die Versuchung, in Isolationismus zu verfallen, groß, und sie wird in den kommenden Monaten und Jahren noch zunehmen.
Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли. Als die Neuartigkeit nachließ, die Monate vorbeigingen gab es ein Maß an Toleranz die Leute hatten sich daran gewöhnt.
Европейский валютный союз был сильно подорван европейским долговым кризисом в последние месяцы. Europas Währungsunion geriet in den vergangenen Monaten in eine schwere Schuldenkrise.
В первые месяцы жизни задача организма заключается исключительно в том, чтобы расти. Das hängt damit zusammen, dass ein Baby im ersten Monat ausschließlich aufs Wachsen konzentriert ist.
Этот эндшпиль будет разыгрываться недели и месяцы, а не кварталы и годы. Dieses Endspiel wird innerhalb von Wochen und Monaten ausgetragen werden und sich nicht über Quartale und Jahre erstecken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!