Exemplos de uso de "множестве" em russo com tradução "menge"

<>
потому что, как равило, на плечах одного человека в Африке лежит забота о множестве других людей. Denn normalerweise trägt eine Person in Afrika eine Menge Menschen im Gepäck.
Я могу рассказать вам о множестве занимательных переговоров и историй с 17-ю очень интересными музеями из девяти стран. Eine Menge spaßiger Verhandlungen und Geschichten, das kann ich Ihnen sagen, mit 17 sehr interessanten Museen aus neun Ländern.
О множестве трагедий, различных проблем, о зонах конфликтов, о горячих точках в регионе, потому что мы как раз в центре событий. Wir haben über eine Menge Tragödien, eine Menge Probleme, eine Menge Konfliktzonen und eine Menge Gefahrenherde in der Region berichtet, denn wir waren zentral mittendrin.
Итак, FOXO активирует множество генов. FOXO aktiviert eine Menge Gene.
Докажем, что P - частично упорядоченное множество. Wir beweisen, dass P eine halbgeordnete Menge ist.
Там находится множество ресторанчиков и кафешек. Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода. Es gibt eine ganze Menge Firmen, die diese Art von Personalisierung machen.
Множество продуктов красного цвета окрашены натуральным красителем. Eine Menge unserer roten Lebensmittel sind mit einem natürlichen Farbstoff gefärbt.
Существует множество способов, которыми вы можете умереть. Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben.
В ней ведь тоже множество клеток, так? Sie hat auch eine Menge Zellen in sich, oder?
И этому факту есть множество возможных объяснений. Und ich glaube, dass es dafür eine Menge möglicher Erklärungen gibt.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. Ich hatte 'ne Menge Bücher gelesen und Land- und Seekarten studiert.
Множеству людей следовало бы ходить к психологу. Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen.
Но есть множество вещей, которые мне трудно понять. Aber es gibt eine Menge Dinge, bei denen ich Probleme habe, sie zu verstehen.
Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду. Liberianische Frauen tragen gewöhnlich eine große Menge Schmuck und farbenfrohe Kleidung.
Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей, Das digitale Mammogramm wurde normal ausgelesen und zeigt eine Menge dichtes Gewebe.
Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. Und es gibt hier eine Menge wirklich interessanter Beispiele zu sehen.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. Eine Seidendrüse sieht in etwa aus wie ein Sack, in dem sich eine Menge Seidenprotein befindet.
Но мы также должны есть их с множеством овощей. Aber wir müssen dazu auch eine Menge Gemüse essen.
Многие из вас могут помочь посмотреть его множеству людей. Viele von Ihnen hier können dafür sorgen, dass eine Menge Leute ihn sehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.