Exemplos de uso de "мозг" em russo

<>
Наш мозг этого не делает. Das Gehirn tut dies nicht.
и мозг способен найти общий знаменатель. Aber das Hirn ist in der Lage, den gemeinsamen Nenner herauszuziehen.
Вы сложнее, чем ваш мозг. Du bist komplexer als dein Gehirn.
Вот этот мозг создает такой рефлекс. Es ist dieses Hirn, das diesen Reflex auslöst.
- А вы пытались обмануть мозг? - Haben Sie versucht, das Gehirn zu überlisten?
идеи, размножающиеся посредством перехода из мозга в мозг. Ideen, die sich replizieren, indem sie von Hirn zu Hirn wandern.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
Причина в том, что мозг встречается с серьёзным конфликтом ощущений. Es liegt daran, dass das Hirn mit einem enormen sensorischen Konflikt konfrontiert wird.
он видит свой собственный мозг. Er sieht sein eigenes Gehirn.
Многие такие пациенты отказались от хирургического вмешательства, где людям разрезают мозг. Viele solcher Patienten verweigerten sich einer Operation und dass Leute in ihrem Hirn rumschneiden.
наш мозг настроен на игру. Unsere Gehirne sind zum Spielen programmiert.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу. Es ist ein neurales Netzwerk, verkabelt, um unser Hirn dafür zu belohnen, dass es einen schmuddeligen Bürojob erledigt.
Она глубоко впечатана в мозг. Sie ist tief in unserem Gehirn verankert.
Когда рука была нетронута, но парализована, то мозг посылал команды в руку, передняя часть мозга говорила: Solange der Arm intakt, aber gelähmt ist, sendet das Hirn Befehle zum Arm und sagt ihm:
Так как же изучать мозг? Wie macht man sich also daran, das Gehirn zu erforschen?
Каждую секунду каждого дня наши органы чувств собирают гораздо больше информации, чем вообще может обработать наш мозг. Jede Sekunde jeden Tages fangen unsere Sinne viel mehr Informationen auf als unser Hirn jemals verarbeiten kann.
Мозг воспринимает только нервные импульсы. Gehirne erfassen lediglich Nervenreize.
Зубы этой рыбы настолько длинные, что если бы они закрылись внутри ее рта, она бы проткнула свой мозг. Die Zähne dieses Fischs sind so lang, dass sie, wenn sie innen wären beim Schließen des Mauls in das Hirn des Fisches stoßen würden.
Это "мозг" для разных проектов. Also das sind die Gehirne von Erfinder Projekten.
Наш мозг развился, чтобы помочь нам выжить среди таких величин размера и скорости, с которыми оперируют наши тела. Unser Hirn hat sich entwickelt, um uns dabei zu unterstützen, in den Maßstäben von Größe und Geschwindigkeit zu überleben, in denen unsere Körper sich bewegen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.