Exemplos de uso de "неудачу" em russo
Traduções:
todos265
scheitern82
fehlschlag43
misserfolg30
pech3
mißgeschick2
mißerfolg2
vorfall1
misere1
schlappe1
outras traduções100
И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
Das bringt einen ins Grübeln warum diese Vorreiter scheiterten.
можно ли разрешить государству-члену ЕС потерпеть неудачу?
Kann man einen Mitgliedsstaat der EU pleite gehen lassen?
Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы.
Wir versagen auch bei der Anwendung von Soft Power.
Преуспеет ли Медведев там, где другие потерпели неудачу?
Wird Medwedew Erfolg haben, wo alle seine Vorgänger gescheitert sind?
что если преимущественное право требования МВФ потерпит неудачу?
Was ist, wenn der Fonds seinen vorrangigen Status verliert?
рынок действительно потерпел неудачу и должно вмешаться государство.
Der Markt hat versagt, und der Staat musste eingreifen.
создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.
Und sie gaben dem Lehrer das Gefühl, sie oder ihre Kinder hätten versagt.
Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу?
Und wenn du Leute fragst, sag mal, bist du gescheitert, etwas zu erreichen?
На июньских выборах в местные органы власти PRM потерпела неудачу.
Bei den Kommunalwahlen im Juni schnitt die PRM schlecht ab.
Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
Er kandidierte zweimal für den Senat und verlor beide Male.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции.
In Irland, Lettland und Griechenland ist sie es schon.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie