Exemplos de uso de "никаких" em russo com tradução "kein"

<>
больше никаких прогулок по луне. Keine Mondlandungen mehr!
Четыре девочки и никаких мальчиков. Wir waren vier Mädchen und keine Jungen.
Он не имеет никаких прав. Der Urheber hat keine Rechte.
Максимум - 5000, и никаких ракет. Maximal 5000 Soldaten und keine Raketen.
Нет никаких оснований для жалобы. Es gibt keinen Grund zur Klage.
Больше никаких лицензий на убийство Keine Lizenz zum Töten
И нет никаких признаков уменьшения: Und es gibt keine Anzeichen dafür, dass er abnehmen würde:
У меня нет никаких ассоциаций" Ich kann keine Assoziation erstellen."
Опять же, никаких законов или давления. Wieder galt, keine Gesetze oder Zwänge.
Плохие новости лучше, чем совсем никаких. Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.
У нас не было никаких расходов. Es gab keine Unkosten.
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего. Keine Überprüfung von Referenzen, keine Spur vom üblichen Lebenslauf-Zeug, nein.
Я не хочу оставлять никаких сомнений. Es darf hier einfach gar keine Zweifel geben.
Нет никаких 72 девстенниц в Коране. Es gibt keine 72 Jungfrauen im Koran.
Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено. Es gibt hier übrigens gar kein Honorar für irgendwen.
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: An der Antwort sollte kein Zweifel herrschen:
Нет, совсем нет, никаких проблем, не торопитесь. Nein, überhaupt nicht, kein Problem, nehmen Sie sich Zeit.
Но нет никаких признаков полового разделения труда. Aber es gibt keinen Hinweis auf eine geschlechtsspezifische Arbeitsteilung.
"Я вообще не вижу никаких методов, сэр". "Ich kann überhaupt keine Methode erkennen, Sir."
У нее не было никаких медицинских проблем. Sie hatte keine medizinischen Probleme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.