Verwendungsbeispiele von "новы" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle6135 neu6099 neuartig34 nova2
Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы. Tatsächlich ist eine Debatte über nationale Identität nichts Neues.
Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта. Volksaufstände sind nichts Neues für Ägypten.
Кризисы и глубокие разногласия не новы в отношениях между этими двумя неравными союзниками. Krisen und grundlegende Auffassungsunterschiede sind in den Beziehungen dieser beiden ungleichen Verbündeten nichts Neues.
Это было время, когда люди говорили о созидании, потому что эти институты были новы. Das war eine Zeit, in der man von einem Schöpfungsakt sprach, weil diese Institutionen so neu waren.
Большая часть потока новых идей, связанных с культурой, не блестящие, не новы и не оригинальны. Nun sind die meisten kulturellen Ideen, die sich verbreiten, nicht brillantes, neues, kreatives Denken.
Многие из вирусных заболеваний человека новы для нас, им, возможно, лишь 10-20 тысяч лет. Viele der menschlichen Viruserkrankungen sind relativ neu, möglicherweise nur zehn- bis zwanzigtausend Jahre alt.
Конечно, гражданские войны и нерегулярные воинские формирования не новы, также как не всегда соблюдаются и традиционные законы войны. Natürlich sind Bürgerkriege und irreguläre Kombattanten nichts Neues, sie werden sogar im traditionellen Kriegsrecht erwähnt.
Как бывший посол в Организации Северо-Атлантического Договора (НАТО), я могу сказать, исходя из своего опыта, что такие мрачные прогнозы абсолютно не новы. Als ehemaliger amerikanischer Botschafter bei der NATO kann ich aus Erfahrung sagen, dass derartig düstere Prognosen nicht neu sind.
К концу эпохи каменных топоров Homo sapiens, как он был окончательно назван, несомненно, отыскивал новы способы развлечься и удивить себе подобных, рассказывая анекдоты, истории, танцуя или делая прически. Am Ende dieser Handaxt-Legende, fanden die Homo Sapiens - wie sie dann letztendlich genannt wurden - ohne Zweifel neue Wege, um einander zu amüsieren und zu verblüffen, wer weiß, indem sie einander Witze erzählen, Geschichten erfanden, tanzten oder mit ihrer Frisur.
И эта идея не нова. Diese Idee ist nicht neu.
Пришло время рассмотреть новые походы. Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen.
Это животное было ударено кораблем в Новой Шотландии, канадской провинции, Dieses Tier wurde in Nova Scotia in Kanada von einem Schiff getroffen.
новая Земля к 2050 г."; Neue Erde bis 2050".
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой. Es hat elektrische Motoren mit einem neuartigen Antriebssystem.
В дополнение к Норвегии, она существует в различных формах в Швеции, Новой Зеландии и канадской провинции Новая Шотландия. Außer in Norwegen existiert er in unterschiedlichen Formen in Schweden, Neuseeland und in der kanadischen Provinz Nova Scotia.
Воссоединение Германии и новая Европа Die deutsche Wiedervereinigung und das neue Europa
Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство. Sie interessierten sich einen neuartigen, alternativen Kunstraum zu schaffen.
В мире появилась новая мания. Es gibt eine neue Manie in der Welt.
Мы разработали эти новые приводы для суставов. Wir entwickelten diese neuartigen Steuerelemente für Gelenke.
Новая экономика Европы на подходе. Europas neue Wirtschaft ist auf dem Weg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!