Verwendungsbeispiele von "ног" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Я не чувствую ни рук, ни ног. ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen.
Все было у моих ног. Alles lag mir zu Füssen.
Мы сделаем вам протезы для ног". Wir werden Ihnen ein Paar Beine zur Verfügung stellen."
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. Das sind schwere Erfrierungen an den Füßen, schwere Erfrierungen an der Nase.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Die Fliegen flogen hungrig um seine Beine herum.
Ежедневно и повсюду мечтанья наших детей расстелены ковром у ног наших. Und jeden Tag, überall, legen Kinder uns ihre Träume zu Füßen.
Нет, у меня здесь много ног. Nein, ich habe so viele Beine hier drin.
Мальчик, который выжил, несмотря на то, что находился у ног террориста-убийцы Der Junge, der überlebte, obwohl er zu Füßen eines mörderischen Terroristen gefangen war
направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю. Es bekommt noch ein paar Beine.
Георгий Фарниев находился у ног террориста-убийцы во время захвата, но все же ему удалось выжить Georgij Fanijew war während der Belagerung zu Füßen eines mörderischen Terroristen gefangen, aber er schaffte es, zu überleben.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. So dass sich mit der Bewegung Ihrer Beine die Farbe Ihres Horizonts verändern wird.
И большинство из тех, кто живет в местах затопления, ни разу даже не замочат своих ног. Und die meisten von denjenigen, die in den Überschwemmungsgebieten leben, würden noch nicht einmal nasse Füße bekommen.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Du weißt schon, zeig uns mehr als nur ein Paar Beine.
Спустя очень короткое время наши тела покрылись с головы до ног отвратительными ранами, нанесенными испуганными пингвинами. Und schnell waren unsere Körper von Kopf bis Fuß mit bösen Wunden von den verängstigten Pinguinen übersät.
У мужчины не было обеих ног и одной руки. Der Mann hatte keine Beine und nur einen Arm.
я не мог выработать эти свойства в своих пальцах ног, силу в ступнях, чтобы это делать. Ich konnte diese Fähigkeiten der Zehen nicht entwickeln, die Kraft in meinen Füßen, um dies zu schaffen.
Когда полиция остановила его, они обнаружили напиток на вынос у него между ног. Nachdem ihn die Polizei angehalten hatte, entdeckten sie den Getränkebecher zwischen seinen Beinen.
Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы. Während der Belagerung war er in der Sporthalle gefangen und saß neben der Bombe, die am Fuß eines mörderischen Terroristen befestigt war.
Но было двое мужчин, один был слепой, у другого не было ног - он так родился. Aber da waren zwei Männer, einer war blind, der andere hatte von Geburt an keine Beine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!