Exemplos de uso de "о" em russo com tradução para o alemão

<>
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
Давайте немного подумаем о данных. Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Man lernt viel über seine Feinheiten.
О нём не говорилось ничего плохого. Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen.
Просим сообщить нам о Вашем решении Bitte informieren Sie uns über Ihre Entscheidung
Том и Мэри подумывают о разводе. Tom und Maria denken über Scheidung nach.
Откуда ты знаешь о Томе так много? Woher weißt du so viel über Tom?
Что вы знаете о Германской Демократической Республике? Was wissen Sie über die DDR?
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Ich möchte Ihnen etwas über die Leidenschaft erzählen.
Я бы хотел попросить Вас о помощи Ich möchte gerne Sie über Hilfe bitten
Мы слишком поздно получили информацию о новой продукции Wir werden zu spät über neue Produkte informiert
Я хочу поговорить с вами о Фоме Аквинском. Ich möchte mit Ihnen über Thomas von Aquin sprechen.
Иначе, мы опять увидим только правду о власти. Andernfalls werden wir wieder einmal nur die Wahrheit über die Macht vor Augen geführt bekommen.
Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных сетях. Ich möchte mehr über Telekommunikationsnetze erfahren.
Он хотел знать больше и о деревьях тоже. Er wollte auch mehr über die Bäume wissen.
Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Именно об этом я бы хотела поговорить сегодня - о раке. Und darüber möchte ich heute eigentlich zu Ihnen sprechen - über Krebs.
Что имеют в виду те, кто говорит о настоящей безопасности? Was meint jemand wenn er über echte Sicherheit redet?
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей. Er informierte ihn auch über die richterliche Anordnung zur unverzüglichen Freilassung.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе. Es ist also an der Zeit, über einen neuen Weg der Organisation Mitteleuropas nachzudenken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!