Exemplos de uso de "овощам" em russo com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos58 gemüse58
Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу. Das heißt nicht, dass es das Gemüse oder das Olivenöl sind.
Картофель фри предлагается как овощ. Pommes Frites werden als Gemüse betrachtet.
Почему ты не ешь овощи? Warum isst du kein Gemüse?
Они покупают овощи в супермаркете. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Он ел фрукты и овощи. Er aß Obst und Gemüse.
Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей. Dieser junge Mann pflückt biologisches Gemüse.
Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи. Natürlich pflanzen sie Bäume, bauen sie biologisches Gemüse an.
Том любит все овощи, кроме капусты. Tom mag jedes Gemüse außer Kohl.
На рынке мы купили овощей и рыбу. Wir kauften auf dem Markt Gemüse und Fisch.
ничего не производится, кроме овощей и фруктов. abgesehen von Obst und Gemüse wird nichts produziert.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit.
Навстречу нам ехал грузовик, который вёз овощи. Uns entgegen kam ein Lastauto, das Gemüse transportierte.
Очень маленький гамбургер и очень большие овощи. Ein winziger Hamburger, und hier ganz viel Gemüse.
Том не знает разницы между фруктами и овощами. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obst und Gemüse.
Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем. Er probierte die Marketing-Lösung, die darin bestand, die Kartoffel zum königlichen Gemüse zu erklären.
Один любит фрукты, другой - овощи, а третий - рыбу; Der eine mag Obst, ein anderer Gemüse, wieder ein anderer mag Fisch;
Но мы также должны есть их с множеством овощей. Aber wir müssen dazu auch eine Menge Gemüse essen.
Оно даёт нам немного информационных овощей и немного информационного десерта. Etwas Informations-Gemüse, und ein wenig Informations-Nachtisch.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении. Wir hängen von Bestäubern ab mit über einem Drittel der Früchte und Gemüse, die wir essen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!