Exemplos de uso de "октябре" em russo com tradução para o alemão

<>
В октябре начинают опадать листья. Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. Und dessen bestes Jahr wird diesen Oktober gestartet.
Только в октябре прошлого года он сказал: Erst letzten Oktober äußerte er sich folgendermaßen:
В октябре он уехал в долгое путешествие Oktober ging er auf die lange Reise
В Октябре этого года быдут проведены местные выборы. Im kommenden Oktober werden Kommunalwahlen abgehalten.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Dies ist eine Möbel-Design Veranstaltung in Tokyo während einer Woche im Oktober.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: Es gab eine FAO Konferenz letzten Oktober, die dem komplett gewidmet war.
Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре. Sie verhängte im Oktober schwere Beschränkungen gegen die Branche.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки. Im Oktober 2010 wird sich die Gerechtigkeitsliga mit den "99" zusammenschließen.
И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось. Wie gesagt, das Buch ist im Oktober erschienen und nichts Schreckliches ist passiert.
Последняя встреча министров финансов Большой Семерки в октябре была полным провалом. Das jüngste Treffen der G7-Finanzminister im Oktober war ein einziger Fehlschlag.
Возьмем, к примеру, Мохаммеда Юнуса, который в октябре выиграл Нобелевскую премию мира. Man denke nur an Muhammad Yunus, der letzten Oktober mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet wurde.
В октябре GM продала 42 660 пикапов Silverado и 16 503 пикапа Sierra. Im Oktober verkaufte GM 42.660 Silverado- und 16.503 Sierra-Pickup-Trucks.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник. Das Raumzeitalter begann for 50 Jahren im Oktober, und genauso sah der Sputnik aus.
Необходимо серьезное давление на Кучму, чтобы обеспечить свободные и справедливые выборы в октябре. Es muss Druck auf Kutschma ausgeübt werden, um sicherzustellen, dass die Wahlen im Oktober transparent, frei und fair ablaufen.
НАТО взяла на себя ответственность за обеспечение безопасности во всем Афганистане в октябре. Im Oktober hat die NATO die Verantwortung für die Sicherheit in ganz Afghanistan übernommen.
Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004. Derartige Aktionen und Einstellungen rechtfertigen meine Gegenstimme vom Oktober 2004 hinreichend.
Холера была обнаружена на Гаити впервые за последние 50 лет в октябре прошлого года. Cholera wurde in Haiti letzten Oktober zum ersten Mal seit 50 Jahren gemeldet.
В октябре 2002 года журнал "Science" опубликовал статью Дэвида Майклса и группы его коллег. Im Oktober 2002 veröffentlicheScienceeinen Leitartikel von David Michaels und einigen seiner Kollegen.
В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки. Im Oktober verbrachte ich eine Weile in der Demokratischen Republik Kongo, dem größten Land Afrikas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!