Exemples d’usage de "оружии" en russe avec traduction en allemand

<>
Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул. Reden wir über Zahnärzte, Sterilisation, Waffen und Haiangriffe.
Оставленные на оружии отпечатки пальцев совпадают с отпечатками подозреваемого. Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
Для победы над ними оппозиция нуждается в более современном оружии - и ее сторонники готовы ей помочь. Um sie zu besiegen, braucht die Opposition hochentwickeltere Waffen - und ihre Unterstützer sind bereit, sie ihr zur Verfügung zu stellen.
Катастрофа на японской атомной станции в Фукусиме вызвала многочисленные обсуждения о безопасности атомной энергетики, но не о ядерном оружии. Die Fukushima-Katastrophe in Japan hat eine umfassende Debatte über die Sicherheit von Atomkraftwerken ausgelöst, aber nicht über nukleare Waffen.
Но размышление о потенциальном новом биологическом оружии рождает исключительно тревожные мысли, которые возвращают нас к проблеме обеспечения этики в научных исследованиях. Die Vorstellung potenzieller neuer biologischer Waffen allerdings wirft allerdings äußerst Besorgnis erregende Möglichkeiten auf und bringt uns erneut zu dem Problem, wie man Ethik in der wissenschaftlichen Forschung sicherstellt.
Но Резолюция 1441 также уполномочивает инспекторов собирать сведения об иракском оружии и способности его производить, проводя углубленные беседы с иракскими экспертами, либо внутри, либо за пределами страны, но уж конечно без присутствия надсмотрщиков из иракского правительства. Die Resolution 1441 ermächtigt die Inspektoren aber auch, Informationen über Waffen und Produktionsstätten durch eingehende Befragung irakischer Experten innerhalb oder außerhalb des Landes, aber selbstverständlich ohne irakische Überwachung zusammenzutragen.
Атомная бомба - это страшное оружие. Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
Новички ищут оружие разными путями. Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Waffen, Medikamente und Finanzmärkte
Терроризм нельзя победить только оружием. Der Terrorismus ist nicht mit Waffen zu bekämpfen.
Из-за того, что оружие неточное? Weil ihre Waffen nicht akkurat sind?
Их оружием является террор и хаос. Seine Waffen sind Terror und Chaos.
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением. Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern.
НУ невозможно использовать для создания оружия. Mit LEU können keine Waffen hergestellt werden.
Выстрелы оружий - как гром и молния. Waffen bellen wie Blitz und Donner.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen.
Несправедливость заставляет детей взять в руки оружие. Ungerechtigkeit veranlasst Kinder zur Waffe zu greifen.
Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу; diese Waffen stellen eine ernsthafte und unmittelbare Bedrohung dar,
Я не использую их в качестве оружия. Ich benutze sie nicht als Waffen.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам. Die Waffen gelangen über mehrere Kanäle auf den Schwarzmarkt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !