Exemplos de uso de "освобождающими" em russo com tradução "räumen"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos196
                                
                            
                            
                                
                                    befreien79
                                
                            
                            
                                
                                    frei lassen27
                                
                            
                            
                                
                                    entlassen26
                                
                            
                            
                                
                                    sich frei lassen14
                                
                            
                            
                                
                                    frei setzen9
                                
                            
                            
                                räumen4
                            
                            
                                
                                    sich räumen4
                                
                            
                            
                                
                                    frei geben4
                                
                            
                            
                                
                                    frei|geben4
                                
                            
                            
                                
                                    retten4
                                
                            
                            
                                
                                    sich entlassen3
                                
                            
                            
                                
                                    entbinden3
                                
                            
                            
                                
                                    frei machen2
                                
                            
                            
                                
                                    auf freien fuß setzen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich freigeben2
                                
                            
                            
                                
                                    sich frei setzen2
                                
                            
                            
                                
                                    entfesseln1
                                
                            
                            
                                
                                    sich entfesseln1
                                
                            
                            
                                
                                    freigeben1
                                
                            
                            
                                
                                    entlasten1
                                
                            
                            
                                
                                    erlassen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich erlassen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich frei geben1
                                
                            
                
                
            
        Несмотря на войны Израиля с Ливаном и сектором Газа, арабы предложили установление нормальных отношений, как только Израиль освободит земли, которые он оккупировал в 1967 году.
        Trotz der israelischen Kriege gegen den Libanon und Gaza boten die Araber die Aufnahme normaler Beziehungen zu Israel an, sobald dieses die seit 1967 besetzten Gebiete räumt.
    
    
        Несмотря на лицемерную приверженность миру, отказ израильской армии освободить оккупированные территории по-прежнему прямо противоречит тому, что преамбула к резолюции 242 Совета Безопасности ООН определила как "недопустимый захват земель силой".
        Obwohl es ein Lippenbekenntnis zum Frieden abgelegt hat, stellt die Weigerung der israelischen Armee, die besetzten Gebiete zu räumen, einen direkten Verstoß gegen das Verbot "unzulässiger gewaltsamer Landnahme" gemäß der Präambel der Resolution 242 des UNO-Sicherheitsrates dar.
    
    
        Хотя теперь уже практически нет сомнений, что тренер сборной Гус Хиддинк теперь освободит место на скамейке команды, дошедшей до третьего места в 2002 году, хорваты в четвертый раз оказываются в финальном туре чемпионата Европы.
        Während Nationaltrainer Guus Hiddink damit so gut wie sicher seinen Platz auf der Bank des WM-Dritten von 2002 räumen muss, dürfen sich die Kroaten über ihre vierte Teilnahme an einer EM-Endrunde freuen.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie
 
                    