Usage examples of "отрывок" in Russian with translation to German

<>
Это фото, как по мне, походит на отрывок из шекспировской пьесы, где человек, раздираемый различными силами, отчаянно пытается удержать что-то истинное в себе, путем великих страданий, которые он себе обеспечил. Dieses Bild ist für mich wie aus einem Stück von Shakespear, mit einem Mann, umgeben von verschiedenen Einflüssen, verzweifelt auf der Suche, sich an etwas Wahren in sich selbst festzuhalten, in Mitten von großem Leid, welches er selber erschaffen hat.
Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги. Ich möchte heute mit einem neuen Stück aus meinem Buch schließen.
Итак, на этом уровне, в инферотемпоральной зоне мозга, хранятся только зрительные образы или вымышленные образы или отрывки. Also, auf dieser Ebene, im sogenannten inferotemporalen Kortex, gibt es nur visuelle Bilder oder Phantasien oder Fragmente.
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Jetzt sehen wir den letzten Clip.
Вам даётся простенький аудио отрывок. Man bekommt einen einfachen Audioclip.
Вот отрывок из одного подобного письма: Dies ist nur ein Auszug aus einem dieser Briefe.
Это отрывок фильма о проекте "Женщины - герои". Jedes Projekt - das ist ein Film von Frauen sind Helden.
Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. Ich will euch einen kurzen Film zeigen.
ещё один отрывок из этого же фильма. Bitte gucken Sie sich einen anderen Ausschnitt meines Films an.
Это был лишь небольшой отрывок из этого фильма. So das war einfach ein kleiner Schnitt.
И это мой любимый отрывок во всей статье. Und das hier ist meine liebste Zeile aus dem Artikel.
Но этот небольшой отрывок - очень хорошее резюме всего сказанного. Aber dieser kleine Auszug ist eine sehr gute Zusammenfassung dessen, was er während des Interviews gesagt hat.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. Ich möchte Ihnen zum Abschluss von diesem Patienten vorlesen.
Вот отрывок - это именно то, что он говорил в любом случае. Hier ist ein Abschnitt - es ist ziemlich genau was er sagte.
Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана" Bitte schauen Sie sich dieses kurze Video aus meinem aktuellen Dokumentarfilm "Die Kinder der Taliban" an.
И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами. Einen Abschnitt darin möchte ich Ihnen sehr gern zeigen.
Это отрывок из беседы, полная расшифровка которой доступна онлайн в The Nation. Sie lesen einen Auszug aus dem Gespräch, dessen vollständige Abschrift in der Online-Ausgabe von La Nación zu finden ist.
Здесь есть одна старая книга, и я хочу прочитать отрывок из нее. Und ich habe hier ein altes Buch, aus dem ich euch etwas vorlesen möchte.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана. Einmal zeigte ich für einen interdisziplinären Unterricht die Eröffnungsszene von Ingmar Bergmans "Das siebente Siegel".
Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по-моему, может представлять интерес. Zusätzlich habe ich aus dem tatsächlichen Dokument einen Teil hervorgehoben, der von Interesse sein könnte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!