Exemplos de uso de "песня" em russo com tradução "lied"

<>
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Эта песня напоминает мне детство. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
Мне не нравится эта песня. Ich mag das Lied nicht.
Эта песня называется "Only You". Der Name dieses Liedes ist "Only You".
Эта песня побуждает меня танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Эта песня напоминает мне о моём детстве. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
А это песня навевает что-то кельтское. Das nächste Lied klingt eher etwas keltisch.
Эта песня вызывает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Эта песня пробуждает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Песня всегда напоминает мне о моем детстве. Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Эта песня отчасти появилась из всего этого. Dieses Lied entstand irgendwie aus all dem.
Вы указываете, нравится вам эта песня или нет. Sie sagen einfach, ob Sie das Lied mögen oder nicht.
Все это время, их песня звучит в космосе. Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit.
Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так. Und das Lied begann, meine ich, wie folgt.
Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах. Das war ein Lied von mir, das auf traditionelle baskische Rhythmen zurückgeht.
Сейчас вы услышите как, по нашему мнению, будет звучать эта песня. oder unsere Vorstellung davon, wie sich dieses Lied anhören wird.
Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария. Dieses Lied erinnert mich an den Tag, vor dem Maria mit mir Schluss gemacht hat.
Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли. Das Lied ist eine der ältesten Möglichkeiten, uns Gehör zu verschaffen und verstanden zu werden.
Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас. 14 Milliarden Jahre gehen vorüber, aber dieses Lied erklingt immer noch um uns herum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!