Exemplos de uso de "пингвин" em russo

<>
Пингвин не знает, что он милашка. Denn Pinguine wissen nicht, dass sie süß sind.
Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане. Besonders mag ich den kleinen Linux Pinguin da hinten.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег. Hier geht ein Pinguin an die Kante, um zu erkunden, ob die Küste sicher ist.
Он написал несколько частей для книги "Пингвин Бальбо" про пингвина- боксера. Er hat eine Serie über "Penguin Balboa" geschrieben ein boxender Pinguin.
Это кричит пингвин, чтобы сказать вам о том, как важно обращать внимание на пингвинов. Das ist der Ruf eines Pinguins, der Ihnen mitteilt, wie wichtig es ist, auf die Pinguine zu achten.
И это критически важно, так как год назад африканский пингвин был занесён в красную книгу. Und das ist wirklich wichtig, weil der afrikanische Pinguin vor einem Jahr zu einer bedrohten Art erklärt wurde.
отплыла от меня, поймала пингвина, Sie schwamm weg, fing einen Pinguin.
Смотрите - вот идут несколько пингвинов. Hier kommen also ein paar Pinguine an Land.
Живут ли пингвины в Арктике? Leben in der Arktis Pinguine?
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью. Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами. Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern.
Но зачем вам вообще волноваться о пингвинах? Aber warum sollten Ihnen Pinguine wichtig sein?
Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью? Warum aber sind überhaupt noch Pinguine ölverschmiert?
Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами. Pinguine sind also erstaunliche Athleten.
Это два основных острова, где пингвины размножаются. Dies sind zwei der Hauptinseln, auf denen die Pinguine brüten.
потом она стала кидать пингвинов мне на голову, sie fing an, mir Pinguine an den Kopf zu werfen.
где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов. Raum 2 enthielt mehr als 4.000 mit Öl überzogene Pinguine.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином. Und dann dämmerte es mir, dass sie versuchte, mich mit einem Pinguin zu füttern.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные. Pinguine sind sehr lautstarke Vögel und machen sehr, sehr viel Lärm.
То же самое справедливо и по отношению к пингвинам. Das gleiche trifft auch auf Pinguine zu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.