Ejemplos de uso de "пишем" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos388 schreiben382 malen6
Мы с Клэр Локхарт пишем об этом книгу, Clare Lockhart und ich schreiben ein Buch darüber.
Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей. Die rechte Hand ist diejenige, mit der Sie schreiben, Linkshänder ausgenommen.
И здесь мы упорно проводим эти эксперименты, делаем расчеты, пишем программы. Und hier sitzen wir und arbeiten wie verrückt an diesen Experimenten, machen Berechnungen und schreiben Computercode.
Я думаю, мы пишем действительно хорошие песни и в начале это было великолепно. Ich glaube, wir haben sehr gute Songs geschrieben und zu Anfang war es großartig.
Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим. Wir schreiben Warnungen auf Kaffeetassen um uns zu sagen, dass die Inhalte vielleicht heiß sind.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории. In jeder dieser Beurteilungen die wir schreiben, packen wir immer eine Zusammenfassung dazu, die für ein nicht-wissenschaftliches Publikum geschrieben ist.
Говоря языком поэзии, как, например, у Маргарет Этвуд, "мы пишем свою историю кровью медведя на рыбьей чешуе". Poetisch gesprochen, wie es Margaret Atwood ausführte, "schreiben wir unsere Geschichte auf der Haut von Fischen mit dem Blut von Bären."
В большей степени, чем многие люди это осознают, бумага, на которой мы пишем, вода в наших кранах, лекарства, исцеляющие нас, древесина, используемая для строительства домов и мебели - все это дает нам лес. In weitaus höherem Maße als den meisten Leuten bewusst ist, kommen das Papier, auf das wir schreiben, das Wasser, das aus unseren Hähnen fließt, die Medikamente, die uns heilen, das Holz, aus dem wir unsere Häuser und Möbel bauen, aus dem Wald.
Как однажды писал Томас Манн: Thomas Mann schrieb einst:
Поэтому я решил, что сам научусь писать красками. Also beschloss ich, ich werde mir das Malen selbst beibringen.
Я писал им в ответ: Und ich schrieb zurück:
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь? Was bringt die Menschen dazu, Gedichte zu schreiben, zu malen oder zu singen?
Плиний писал в первом веке: Plinius schrieb im 1.Jahrhundert:
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками. Also wollte ich ein Maler wie er werden, nur leider wusste ich nicht wie man malt.
Он мне давно не писал. Er hat mir lange nicht geschrieben.
А я рисовал и писал картины, изображал инопланетных существ, инопланетные миры, роботов, космические корабли и всё такое. Meine Reaktion darauf war das Zeichnen und Malen von Außerirdischen, außerirdischen Welten, Robotern, Raumschiffen und all so was.
Нет, я этого не писал. Nein, das hab ich nicht geschrieben.
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели. In meiner Jugend habe ich solche Bilder gemalt, die bei einem Sammler sogar in einer Reihe mit den Werken von Falk und Larionow hingen.
Она мне давно не писала. Sie hat mir lange nicht geschrieben.
Это письмо моего отца, в котором он пишет мне что бы женился на женщине, за которую я поженился впервые, когда мне было 20. Das ist der Brief meines Vaters an mich, der mir sagt, die Frau zu heiraten die ich zum ersten Mal heiratete als ich 20 war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.