Exemplos de uso de "плотно" em russo

<>
Traduções: todos49 dicht35 fest3 schwer1 outras traduções10
Головные офисы сконцентрированы чрезвычайно плотно. Die Unternehmenszentralen sind außergewöhnlich stark konzentriert.
Эту крышку помещаем плотно в старую велокамеру Dieses Füllventil geht sehr einfach in einen alten Fahrradschlauch.
И им пришлось вписывать иероглифы более плотно. Deshab quetschte man die Zeichen.
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств. Die Ursprünge liegen tief verwurzelt im analogen Zeitalter.
Люди опутывают себя предрассудками настолько плотно, что их уже не освободить. Die Leute hüllen sich in ihren Glauben, und zwar so eng, dass man sie nicht befreien kann.
Определенно, есть проблемы с 35-часовой рабочей неделей во Франции - слишком много, слишком плотно. Nun, klar gibt es Probleme mit der 35-Stundenwoche in Frankreich - zu viel, zu früh, zu starr.
Он закрывал ботинки и рукавицы, и я мог натянуть его на лицо и довольно плотно застегнуть. Der passte um meine Stiefel, die Fäustlinge, um mein Gesicht, und dort würde er ziemlich eng abschließen.
Мое агентство плотно сотрудничает с Колумбийским университетом и другими организациями, чтобы пролить свет на эту проблему. Meine Agentur arbeitet sehr eng mit der Columbia Universität und anderen zusammen, um dieser Sache auf den Grund zu gehen.
Ладно, знаешь, все эти добавочные измерения, они так плотно закручены, в самом деле, возможно, мы и не увидим их, если они достаточно малы. Gut, ich weiß, dass es OK, weißt Du, wenn Du Extra-Dimensionen hast und sie wirklich eng aufgerollt sind, genau, vielleicht werden wir sie dann gar nicht sehen, wenn sie klein genug sind.
Тут можно наблюдать подчинение от двух представителей близких видов, но понятие власти у людей не столь плотно основана на силе и жестокости, как у других приматов. Hier sehen Sie unterwürfige Gesten von zwei Mitgliedern zweier nah verwandten Arten - doch beim Menschen ist Autorität nicht so sehr auf Kraft und Brutalität beruhend, wie bei anderen Primaten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.