Verwendungsbeispiele von "подвиг" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle13 tat4 andere Übersetzungen9
Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь. Die Schwester, die diese tapfere Tat beging, wurde in ein Erziehungslager gebracht.
Приблизительно в это время я встретил удивительного человека, Питера Тума, который вдохновил меня на подвиги. Zu dieser Zeit traf ich einen bemerkenswerten Menschen, Peter Thum, der mich mit seinen Taten inspirierte.
Напротив, признание Сталина - это способ для россиян вспомнить время великих подвигов и, возможно, еще более великих потерь. Stalin diese Anerkennung zuzugestehen, ist vielmehr für die Russen ein Weg, sich an eine Zeit großer Taten und womöglich noch größerer Opfer zu erinnern.
Так посредством поэзии Аль-Каида дает понять, что значит быть членом движения, а также чтит память значимых эпизодов истории организации, восхваляя подвиги "мучеников". Tatsächlich definiert Al Kaida in Gedichten, was es bedeutet, ein Mitglied der Bewegung zu sein, und gedenkt der großen Episoden in der Gruppengeschichte durch die Glorifizierung der Taten ihrer "Märtyrer".
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг. Polen ist das jüngste Beispiel eines Landes, das dies geschafft hat.
Этот подвиг приветствовали, как "жизнь в пробирке". Diese Meisterleistung wurde als "Leben im Reagenzglas" bejubelt.
Сооружение этого газопровода - это и технический подвиг. Der Bau dieser Gasfernleitung ist ebenfalls eine herausragende Technik.
Это был подвиг, совершённый во благо всех европейцев. Dieses Kunststück gelang zum Vorteil aller Europäer.
Нам нужен сильный институт, который бы подвиг людей к революции и переменам. Bildung, sodass wir eine starke Institution haben, die eine Revolution bringen und alles ändern kann.
Настоящий подвиг заключается в том, что я смог держать руку неподвижно, чтобы всё получилось. Das Bemerkenswerteste ist aber, dass meine Hand lange genug ruhig geblieben ist.
И Южная Корея осуществила этот подвиг в чрезвычайно конкурентной среде в непосредственной близости с Китаем. Außerdem hat Südkorea diese Leistung in der direkten Nachbarschaft des äußerst wettbewerbsorientierten Chinas vollbracht.
Он говорит, что не понимал, как рост нестандартных ипотек подвиг заемщиков и инвесторов взвалить на себя опасные риски. Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
В результате, за последние три года польско-российские отношения значительно улучшились - не простой подвиг, учитывая бремя нашей общей истории. Die polnisch-russischen Beziehungen haben sich in den letzten drei Jahren signifikant verbessert - keine leichte Aufgabe, angesichts der Belastungen aus unserer gemeinsamen Geschichte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!