Beispiele für die Verwendung von "пойду" im Russischen

<>
И я пойду еще дальше. Und ich will noch weiter gehen.
Я не уверен, что пойду. Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehe.
Если погода будет хорошая, я пойду. Wenn das Wetter gut ist, gehe ich.
Я не пойду завтра в кино. Ich gehe morgen nicht ins Kino.
Я пойду, после того как поем. Ich gehe, nachdem ich gegessen habe.
"Нет, я не пойду в конец автобуса", "Nein, ich gehe nicht nach hinten im Bus?"
Так что я не пойду на концерт". Ich werde also nicht gehen."
Через десять минут я пойду в офис. In zehn Minuten gehe ich ins Büro.
Так как уже поздно, я пойду домой. Da es schon spät ist, werde ich nach Hause gehen.
Если ты не идёшь, я тоже не пойду. Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht.
Да - Теперь я пойду к задним рядам, вы? Ja, mein - Ich gehe jetzt ganz nach hinten, wie wäre es mit Ihnen?
Раз вы не идёте, то и я не пойду. Wenn ihr nicht geht, gehe ich auch nicht.
Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду. Wenn du da nicht hingehst, gehe ich auch nicht.
Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам. Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
Сначала я должна зайти на почту, а потом пойду по магазинам. Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
Если Вы не пойдёте кататься на лыжах, я тоже не пойду. Wenn Sie nicht Ski fahren gehen, dann gehe ich auch nicht.
Я пойду и буду присутствовать на церемониях, которые будут проведены, чтобы отметить ее. Ich werde zu den Feierlichkeiten zum Gedenken gehen.
А теперь поднимем доску на 100 метров над землей и я по ней не пойду. Jetzt befestige ich die Planke in 100 m Höhe und ich werde gewiss nicht einmal in ihre Nähe gehen.
Но если я пойду плечом к плечу с вами, даже если наши плечи будут соприкасаться, ничего страшного. Aber wenn ich neben Ihnen, Schulter and Schulter, gehen würde, unsere Schultern sich vielleicht sogar berührten, ist es kein Problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.