Exemples d'utilisation de "помогу" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous1403
                            
                            
                                
                                    helfen1248
                                
                            
                            
                                
                                    hilfreich51
                                
                            
                            
                                
                                    sich verhelfen29
                                
                            
                            
                                
                                    verhelfen29
                                
                            
                            
                                
                                    mithelfen7
                                
                            
                            
                                
                                    bei|stehen7
                                
                            
                            
                                
                                    behilflich7
                                
                            
                            
                                
                                    aushelfen5
                                
                            
                            
                                
                                    zugute kommen4
                                
                            
                            
                                
                                    assistieren3
                                
                            
                            
                                
                                    weiter helfen3
                                
                            
                            
                                
                                    zur seite stehen3
                                
                            
                            
                                
                                    sich zugute kommen1
                                
                            
                            
                                
                                    weiter bringen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich helfen1
                                
                            
                            
                                
                                    hilfe leisten1
                                
                            
                            
                                
                                    aufhelfen1
                                
                            
                            
                                
                                    beistehen1
                                
                            
                            
                                
                                    heraus|helfen1
                                
                            
                
                
                
        Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшей.
        Ich helfe dir nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.
    
    
        Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшей.
        Ich helfe euch nach der Arbeit, wenn ich nicht zu kaputt bin.
    
    
        Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
        Ich helfe euch nach der Arbeit, wenn ich nicht zu kaputt bin.
    
    
        Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшим.
        Ich helfe dir nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.
    
    
        "Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу".
        ,,Ich kritisiere dich zwar zunächst, aber später helfe ich dir."
    
    
    
    
        Результативные передачи Ягра и Ворачека помогли Филадельфии победить
        Jágr und Voráček verhalfen Philadelphia mit ihren Assistenzen zum Sieg
    
    
        Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.
        Bei der "Search for Extraterrestrial Intelligence" (SETI) kann jeder Computerbesitzer mithelfen, indem er Rechenleistung zur Verfügung stellt.
    
    
        Ее члены готовы помочь правительству Афганистана бороться с региональной торговлей наркотиками и терроризмом.
        Die Mitglieder sind erpicht darauf, der afghanischen Regierung im Kampf gegen regionalen Drogenhandel und Terrorismus beizustehen.
    
    
    
    
        К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
        Ein Chirurg in New York kann zum Beispiel einem in Amsterdam assistieren.
    
    
    
        Твёрдое решение Франции поддержать Германию помогло предотвратить движение Германии к опасному нейтралитету, который пошатнул бы саму сущность европейского сообщества.
        Frankreichs Entschlossenheit Deutschland zur Seite zu stehen, trug dazu bei, Deutschland vor dem Abdriften in eine gefährliche Neutralität zu bewahren, die die Europäische Gemeinschaft bis ins Mark erschüttert hätte.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    