Exemples d'utilisation de "потерял" en russe

<>
А потом Майкл потерял работу. Dann verlor er seine Arbeit.
Однако, подобным образом, он потерял часть популярности и стал обвиняться в пособничестве элите. Doch könnte es sein, dass er auf diese Weise an Popularität eingebüßt hat, und obendrein wird ihm noch elitäres Denken vorgeworfen.
Он потерял зрение при аварии. Er hat bei einem Unfall sein Augenlicht verloren.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Он потерял интерес к политике. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Но я бы "потерял лицо". Und ich hätte mein Gesicht verloren.
Он потерял всё, что имел. Er verlor alles, was er besaß.
Он потерял равновесие и упал. Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Вот почему он потерял работу. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
Я потерял все свои деньги. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Боб потерял интерес к рок-музыке. Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren.
Я потерял своих друзей из виду. Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.
Он потерял терпение и побил мальчика. Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
Поэтому-то он и потерял работу. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
премьер-министр потерял контакт с народом. Der Premierminister hat das Gespür dafür verloren, was die Öffentlichkeit will.
По твоей вине я потерял аппетит. Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Я потерял часы, которые мне дал отец. Ich habe die Uhr verloren, die Vater mir gegeben hat.
Я потерял её из виду в толпе. Ich verlor sie in der Menge aus den Augen.
Том потерял свою жену семь лет назад. Tom hat vor sieben Jahren seine Frau verloren.
Принтер потерял файл, но мы не знали. Der Drucker hat die Datei verloren, und sagte uns nichts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !