Exemplos de uso de "потечёт" em russo

<>
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, Und die Flüssigkeit wird von einer Lage in die nächste fließen.
Однако это не означает, что вода, в конце концов, не потечет вниз по склону. Das heißt allerdings nicht, dass nicht letztendlich das Wasser doch wieder bergab fließt.
Но как только мусульманам "укажут их место", потечет ли по земле молоко и кока-кола? Werden im Land Milch und Coca Cola fließen, wenn dereinst die Muslime ,,an ihren Platz verwiesen" wurden?
И у меня слезы ручьем потекли. Und ich spürte, wie mir die Tränen über das Gesicht flossen.
Например, в Испании деньги потекли в частный сектор из частных банков. In Spanien beispielsweise floss Geld von privaten Banken in den privaten Sektor.
Однако целевые 700 млрд долларов могут потечь в дырявое ведро, равно как и миллиарды, предоставленные правительствами во всем мире. Die dafür vorgesehenen 700 Milliarden Dollar könnten allerdings in einen Topf mit einem großen Loch fließen, und ähnlich könnte es mit den Geldern passieren, die die europäischen Länder bereitstellen.
Поскольку большинство из этих инвестиций потекут в США, страны с положительным торговым балансом диверсифицируют инвестирование этой новой чистой экспортной прибыли. Obwohl ein großer Anteil dieser Investitionen in die USA fließen wird, wollen die Überschussländer ihre Investitionen aus diesen neuen Nettoexporteinnahmen diversifizieren.
"Уколите нас - и разве не потечет кровь? "Wenn ihr uns stecht, bluten wir nicht?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.