Exemplos de uso de "реального времени" em russo
Репортажи с места событий приходили в режиме реального времени.
Und über das Erdbeben wurde berichtet als es passierte.
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
Für dieses Projekt haben wir eine Art intelligenter simultaner Untertitel entwickelt.
Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени.
Langsame, textbasierte Konversationen, später echtzeitfähige stimmenbasierte Konversationen.
Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну.
Man kann in einem Raum wie diesem sitzen, mit einem Joystick und einem Headset und so einen Roboter ohne Zeitverzögerung auf dem Meeresboden herumfahren lassen.
И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе.
Das ist zuverläßige reale Information genau da, wo ich bin, damit ich meinen Kaffee fertig trinken kann.
Я собираюсь показать вам фильм, в ускорении 16 в 10-ой степени от реального времени, который показывает участок Вселенной, где происходят расширение и развитие структур.
Ich zeige Ihnen eine Simulation, die mit 10 hoch 16-facher Geschwindigkeit darstellt, wie in einem Fleck des Universums die Expansionen stoppen.
Теперь журналисты учатся, как уклоняться от директив правительства, распространяя и собирая информацию в режиме реального времени, делая более трудным для руководителей пропаганды замалчивать "засекреченную" информацию.
Journalisten lernen inzwischen, die Richtlinien durch Verbreiten und Sammeln von Informationen online zu umgehen, was es den Propagandachefs erschwert, die Verbreitung als ,,sensibel" betrachteter Informationen zu unterbinden.
Рядовые пользователи Интернета могут также писать о событиях, свидетелями которых они были, и распространять описания в режиме реального времени, делая утаивание важных "горячих" новостей почти невозможным.
Auch normale Internetnutzer können über von Ihnen erlebte Ereignisse schreiben und ihre Berichte online verbreiten, was die Unterdrückung wichtiger aktueller Nachrichten nahezu unmöglich macht.
И как только он его обнаруживает, в режиме реального времени он вычисляет распределение силы, сколько силы ему требуется, чтобы закрепиться на поверхности так, чтобы не опрокинуться и не соскользнуть.
Wenn er sie gefunden hat dann errechnet er fast gleichzeitig die Kräfteverteilung, und wie viel Kraft er auf die Oberfläche übertragen muss um nicht wegzukippen oder abzurutschen.
Но в сложных системах, в которых экспертная, стратегически важная, поступающая в режиме реального времени информация не сконцентрирована в одном месте и ее источник определенно не находится в правительственных и регулирующих органах, надежда на такую структуру кажется лишенной эффективности и немудрой.
In einem komplexen System, in dem Sachkenntnis, Einblicke und Echtzeitinformationen nicht an einer Stelle konzentriert sind, und gewiss nicht in Regierungskreisen oder bei den Regulierungsbehörden, erscheint es unzureichend und unklug, sich auf einen solchen Rahmen zu verlassen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie