Exemplos de uso de "ребенку" em russo

<>
Traduções: todos2691 kind2684 outras traduções7
Не каждому ребенку нравятся яблоки. Nicht jedes Kind mag Äpfel.
"О, надо купить ребенку Лего. "Oh, ich sollte dem Kind Lego kaufen.
Не давайте ребёнку играть с ножом. Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Не давай ребёнку играть с ножами. Lass das Kind nicht mit den Messern spielen.
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. Erstens, die Mutter-Kind-Übertragung zu verhindern.
Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Die Kenntniss einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. Andererseits braucht das Kind ebenfalls künstliche Schwerkraft.
Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов. Das ist das Ein-Laptop-pro-Kind, das 100-Dollar-Laptop.
Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю. Der Kinder Freud, der Lehrer Leid, wie man sagt.
Дайте ребенку треугольник, и он ничего не сможет сделать. Aber gib einem Kind ein Dreieck, dann kann es damit nichts anfangen.
Давайте поговорим о ППМР - профилактике передачи от матери ребенку. Deshalb sprechen wir von PMTCT, der Verhinderung der Übertragung von der Mutter auf das Kind.
И все эти разные ситуации - любовь к моему ребенку. Und das ist all diese anderen Sachen - die Liebe zu meinem Kind.
Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол? Sollte Ihr Kind Football spielen?
И поручила каждому ребенку постарше ухаживать за ребенком помладше. Und sie teilte jedem älteren eines der jüngeren Kinder zu.
Я не знаю, насколько разумна идея "каждому ребёнку по компьютеру". Ich weiß nicht, ob die Idee "ein Computer, ein Kind" klar ist.
А Кайли - она относилась к Кайли, как к своему ребенку. Und Kylie war für sie fast ihr eigenes Kind.
"Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку". "Wenn Sie Lähmung feststellen, bringen Sie ihr Kind zum Arzt oder lasst es impfen."
Ребёнку предоставляется лечение, и я хочу подчеркнуть, что лечение совершенно бесплатно. Das Kind wird behandelt, und ich möchte betonen, dass die Behandlung an keinerlei Bedingungen geknüpft ist.
Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному. Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Итак, на полном серьезе, разрешить моему ребенку играть в футбол или нет? In aller Ernsthaftigkeit also, sollte mein Kind Football spielen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.