Verwendungsbeispiele von "риск" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Таким образом, становится понятным риск. Die Risiken liegen also klar auf der Hand.
Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом Die wirklichen Gefahren der Defizite
В других странах также были мыльные пузыри подпитываемые чрезвычайно низким кредитованием, которое не отражало лежащий в основе этого риск. Es gab Spekulationsblasen auf den Häusermärkten vieler weiterer Länder, angetrieben durch billige Kredite, die nicht die zugrunde liegenden Risken widerspiegelten.
Для Европы есть и дополнительный риск: Und es besteht noch ein weiteres Risiko für Europa:
на свой страх и риск auf eigene Gefahr
Можем ли мы регулировать системный риск? Können wir systemische Risiken regulieren?
Это - системный риск, системный шок. Dies ist eine systemische Gefahr, ein systemischer Schock.
Риск лежит в основе нашего мира. Und natürlich denke ich, dass Risiko der Welt zugrunde liegt.
Без сомнения есть риск всё испортить. Es besteht vielmehr sogar die Gefahr, dass wir die Lage verschlimmern.
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных. Natürlich bereitet mir das Risiko, womöglich Unschuldige hinzurichten, Kopfzerbrechen.
Да - риск врезаться в айсберг всё ещё реален: Ja, es besteht nach wie vor die echte Gefahr, einen Eisberg zu rammen.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса. Die Risiken einer Kursänderung lassen sich überhaupt nicht überbetonen.
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма. Natürlich verurteilt die Linke diesen Schritt als Gefahr für die Wiedererstehung des Faschismus.
Любая политика влечет за собой риск. Alle politischen Strategien beinhalten ein Risiko.
Данный риск материализовался во время войны в Ираке. Diese Gefahr trat mit dem Irak-Krieg auch ein.
Самый большой риск был у Терешковой. Das größte Risiko gab es bei Tereschkowa.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск. Die Gefahr von Zahlungsausfällen würde verschwinden, und dasselbe gilt für die Risikoaufschläge.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск. Die israelischen Regierungsbeamten bestätigen das Risiko stillschweigend.
В случае создания секретариата возникает риск возникновения новой бюрократии. Im ersten Fall besteht die Gefahr, dass sich eine neue Bürokratie entwickelt, aber letztere Möglichkeit könnte die Kontinuität untergraben.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: Eine Kreditaufnahme erhöht in jedem Geschäft das Risiko:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!