Exemplos de uso de "рту" em russo

<>
Traduções: todos70 mund63 outras traduções7
Поднесите ко рту и подуйте. Man nimmt es in den Mund und pustet.
Нужно было почувствовать соленую воду во рту, Ich musste das Salzwasser in meinem Mund schmecken.
Или зубы Дракулы во рту вашего соседа? Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn.
Он сидел там с трубкой во рту. Er saß dort mit einer Pfeife im Mund.
Вы не увидите, как получается звук, потому что то,что производит его находится во рту. Man sieht nicht, wie der Ton erzeugt wird, denn das Teil, das vibriert, ist in meinem Mund.
но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными. Aber mit einem Stift im Mund - da sie das Lächeln die sie sahen nicht nachahmen konnten - war ihr Urteilsvermögen eingeschränkt.
У меня во рту всё пересохло - возможно, не так сильно как сейчас - но тогда я не мог и слова вымолвить. Ich hatte einen so trockenen Mund - vermutlich nicht so schlimm wie jetzt - aber ich hatte einen so, so trockenen Mund.
Мою уверенность в себе можно измерить чайными ложками смешаными с моими стихами, и не смотря на все это, вкус во рту остается странным. Mein Selbstbewusstsein kann gemessen werden, wie es teelöffelweise in meine Poesie gemischt ist, und schmeckt immer noch seltsam in meinem Mund.
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку. In einer neuen Studie der Nachahmung an der Universität Clermont-Ferrand in Frankreich, wurden Probanden gebeten festzustellen ob ein Lächeln echt oder vorgetäuscht war während sie einen Stift im Mund hielten um die Muskeln fürs Lächeln zu unterdrücken.
Только представьте чувство удивления у ребенка, который впервые обнаружил, что благодаря произнесению звуков можно двигать объекты по комнате, словно по волшебству, и может быть даже поднести ко рту. Stellen Sie sich nur das Gefühl von Wunder in einem Baby vor, wenn es zum ersten Mal entdeckt, dass es Dinge von der anderen Seite des Raumes bewegen kann, und vielleicht sogar in seinen Mund hinein, nur indem es einen Ton von sich gibt, wie durch Zauberei.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
Не разговаривай с полным ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Нельзя говорить с набитым ртом. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
С набитым ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
Не разговаривай с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
С полным ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
Живёт - из рук в рот кладёт. Er lebt von der Hand in den Mund.
Закрой рот и делай свою работу. Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Они брызгают водой себе в рот. Sie spritzen sich das Wasser in den Mund.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.