Exemplos de uso de "самокритика" em russo com tradução "selbstkritik"
Traduções:
todos8
selbstkritik8
Самокритика даже в большей степени, чем новаторство является отличительной чертой Запада.
Mehr noch als die Innovation stellt die Selbstkritik ein bestimmendes Merkmal des Westens dar.
Самокритика, а не себялюбие, а также культурный релятивизм являются главными элементами западного мышления.
Selbstkritik, nicht Selbstliebe, und kultureller Relativismus sind die praktischen Grundlagen der westlichen Denkweise.
После победы Израиля в 1967 году Садик Джалал аль-Азм - известный сирийский мыслитель и профессор философии - издал книгу под названием "Самокритика после поражения", в которой он подверг резкой критике многие аспекты арабской политической культуры.
Nach dem Sieg Israels im Jahr 1967 veröffentlichte Sadeq Jalal Al-Azm, ein bekannter syrischer Intellektueller und Philosophieprofessor, ein Buch mit dem Titel "Selbstkritik nach der Niederlage", in dem er viele Aspekte der arabischen, politischen Kultur kritisierte.
страсть к инновациям, способность к самокритике и гендерное равенство.
der Wunsch nach Innovation, die Fähigkeit zur Selbstkritik und die Gleichberechtigung der Geschlechter.
Отсутствие самокритики - это то, что завело Америку в иракское "болото".
Diese Abwesenheit von Selbstkritik war es, die Amerika in das Irak-Schlamassel geführt hat.
Именно после модификации своего мышления в направлении большего новаторства и самокритики азиатские страны стали современными.
Erst nachdem sie ihre Denkweise mit Innovation und Selbstkritik ausgerüstet hatten, wurden die asiatischen Länder modern.
В большинстве, если не во всех, незападных цивилизациях гордость и себялюбие исключают самокритику или, по крайней мере, критику в адрес своей цивилизации как таковой.
In den meisten, wenn nicht in allen nichtwestlichen Kulturen, wird die Selbstkritik oder zumindest die Kritik an der eigenen Kultur an sich durch Stolz und Selbstliebe ausgeschlossen.
Публичная дипломатия является важным средством в арсенале "умной власти", но "умная" публичная дипломатия предусматривает понимание необходимости доверия, самокритики и деятельности гражданского общества для создания "мягкой власти".
Öffentliche Diplomatie ist ein wesentliches Werkzeug im Arsenal der Smart Power, aber kluge öffentliche Diplomatie bedarf auch eines Verständnisses von Glaubwürdigkeit, Selbstkritik und der Rolle der Zivilgesellschaft zur Erzeugung der Soft Power.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie