Ejemplos de uso de "своему" en ruso con traducción al alemán

<>
Брату своему меня представила она. Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt.
Один хазареец говорит своему консультанту-пуштуну: Ein Hazara sagte zu seinem Berater aus Paschtun:
Она испекла своему другу пирог. Sie hat einen Kuchen für ihren Freund gebacken.
Сложно пойти к своему боссу и сказать: Es wird schwierig sein zum Chef zu gehen und zu sagen:
Она глобальна по своему характеру. Sie ist in ihrem Wesen global.
Он должен купить своему сыну новый велосипед. Er muss seinem Sohn ein neues Fahrrad kaufen.
Она представила меня своему брату. Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt.
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию. Im Parlament wird geredet, bevor Entscheidungen gefällt werden - daher auch sein Name.
Она постоянно придирается к своему мужу. Sie hat immer etwas an ihrem Mann auszusetzen.
Но Израиль извратил его в угоду своему бизнесу. Aber Israel hat das Abkommen zu seinem eigenen wirtschaftlichen Vorteil für sich vereinnahmt.
Греческая трагедия евро подошла к своему заключительному акту: Die griechische Eurotragödie nähert sich ihrem letzten Akt:
Абдулла гарантировал своему сыну Митаебу пост главы Национальной гвардии. Abdullah setzte seinen Sohn Mitaeb an die Spitze der Nationalgarde.
Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу. Grundlegende politische Fragen werden aufgrund ihrer politischen Relevanz unterstützt.
Сам Берлускони, кажется, привязан к своему единственному оставшемуся партнёру: Berlusconi selbst erscheint als Gefangener seines einzig verbleibenden Partners:
Первый раз я вижу, как она звонит своему мужу. Ich sehe zum ersten Mal, dass sie ihren Mann anruft.
Здесь стоит "Очень большой телескоп" - полностью соответствующий своему названию. Hier steht das Very Large Telescope - das seinem Namen alle Ehre macht.
К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования. Zu ihrer ewig währenden Schande haben sich die europäischen Länder der Stimme enthalten.
И последние слова, которые он сказал своему брату были: Das letzte, was er zu seinem Bruder sagte, war:
А Кайли - она относилась к Кайли, как к своему ребенку. Und Kylie war für sie fast ihr eigenes Kind.
Как же тогда Северная Корея может бросать вызов своему соседу? Wie aber gelingt es Nordkorea trotzdem seinem Nachbarn die Stirn zu bieten?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.