Exemplos de uso de "сестре" em russo com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos186 schwester186
Он женился на моей сестре. Er hat meine Schwester geheiratet.
Этот словарь принадлежит моей сестре. Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester.
Но моей сестре она все разрешает. Aber meiner Schwester gibt sie alles.
Я купил моей сестре новую шляпу. Ich kaufte meiner Schwester einen neuen Hut.
Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин. Als ich nach Hause kam, erzählte ich es meiner Schwester Christine.
Для книги, которую я писала, я задала сестре много вопросов. Um das Buch schreiben zu können, habe ich meine Schwester befragt.
Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать. Dies ist ein kleines Kind, 6 Jahre alt, die ihrer ältesten Schwester erzählt, was sie zu tun hat.
Благодаря одной женщине, сестре Мэри Марастела, также известной, как моя мама. Schuld daran ist diese Frau, Schwester Mary Marastela, auch bekannt als meine Mutter.
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её: Ich rief also meine Schwester an, zu der ich ein sehr enges Verhältnis habe - sie hatte drei Kinder - und ich fragte sie:
Он глотнул пива, дал немного сестре, она выпила чуть-чуть, а затем предложил мне. Dann nahm er einen Schluck Bier und bot meiner Schwester eines an, und sie nahm an, und dann boten sie mir eins an.
Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати. Als ich sieben Jahre alt war und meine Schwester gerade fünf, spielten wir oben in einem Doppelstockbett.
Одно из моих самых ярких впечатлений детства - это когда мой отец сказал мне и моей младшей сестре: Eine meiner deutlichsten Erinnerungen aus meiner frühen Kindheit ist, wie mein Vater meiner jüngeren Schwester und mir erklärte:
"Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого," я начал говорить это моим друзьям, соседям, сестре. "Du musst aus etwas Schlechtem etwas Gutes machen," fing ich an zu meinen Freunden, Nachbarn und meinen Schwestern zu sagen.
Он женат на сестре Тарика аль-Фадхли, йеменца, воевавшего бок о бок с лидером аль-Каеды Усамой бин Ладеном в Афганистане. Er ist mit der Schwester von Tariq al-Fadhli verheiratet, einem Jemeniten, der an der Seite des Al-Kaida-Anführers Osama bin Laden in Afghanistan kämpfte.
Тогда к моей маме и сестре пришло то же понимание и они начали хохотать, но меня пришлось срочно везти в отделение неотложной помощи. Meine Mutter und meine Schwester sahen das auch und machten sich vor Lachen fast in die Hose, aber ich musste in die Notaufnahme.
Когда родители купили, мне и сестре, нашу первую Nintendo, то те самые качества, которые были присущи ранним интерактивным видео играм, быстро и накрепко овладели мной. Als meine Eltern meiner Schwester und mir unser erstes Nintendo kauften, gelang es dieser frühen Form elektronischer Unterhaltung und ihrer wie auch immer gearteten süchtigmachenden Eigenschaft, mich zu fesseln.
И им нужны союзники в своих общинах, такие союзники, как тот имам, такие союзники, как тот отец, что пишет песни для группы лесбиянок в Хорватии, такие союзники, как тот полицейский, кто проявив уважение к табу, отступил, такие союзники, как мой отец, который не смог помочь своей сестре, но помог своим трем дочерям осуществить их мечты. Und sie brauchen Verbündete aus ihrer Gemeinschaft, Verbündete wie den Imam, Verbündete wie den Vater, der nun Lieder für die Lesbengruppe in Kroatien schreibt, Verbündete wie den Polizisten, der ein Tabu respektierte und zurückwich, Verbündete wie mein Vater, der seiner Schwester nicht helfen konnte, aber seinen drei Töchtern half, ihre Träumen zu verfolgen.
Она старшая из двух сестёр. Sie ist die ältere der beiden Schwestern.
ее младшая сестра не замужем Ihre jüngere Schwester ist nicht verheiratet
его младшая сестра не замужем Seine jüngere Schwester ist nicht verheiratet
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!