Exemplos de uso de "сложная" em russo

<>
Но робототехника - наиболее сложная часть. Aber Robotik ist der schwierigste Teil.
Исследование океана крайне сложная задача с технической точки зрения. Diese Aufgaben sind sehr schwierig, weil es technisch schwer ist, auf die Meere hinauszufahren.
Даже эта проблема, слишком сложная. Sogar dieses Problem war zu kompliziert.
Эта самая сложная, самая неочевидная. Das ist der schwierigste Teil, der, der nicht offensichtlich ist.
К середине века население Японии может сократиться на 30%, если она не привлечет 17 миллионов иммигрантов - сложная задача для страны, исторически сопротивлявшейся иммиграции. Bis zur Mitte dieses Jahrhunderts könnte Japans Bevölkerung um 30% schrumpfen, wenn das Land nicht 17 Millionen Einwanderer anlockt - eine schwere Aufgabe für ein Land, das der Immigration traditionell ablehnend gegenübersteht.
Но общая картина куда более сложная. Aber die Lage ist komplizierter.
Это очень сложная цель для вакцины. Es ist sehr schwierig hierfür einen Impfstoff herzustellen.
Они выносили уровень бедности, который был бы невыносим для жителей развитых стран в наши дни, в то время как мы подвергаемся рискам, чья природа, сложная для нашего понимания, для них была бы просто непостижимой. Sie ertrugen Armut in einem Maße, wie es heute für uns in den Industriestaaten gänzlich inakzeptabel wäre, während wir Risiken ausgesetzt sind, deren Natur zwar auch für uns schwer verständlich ist, für sie aber buchstäblich unbegreiflich wären.
В-третьих, это очень сложная проблема. Drittens handelt es sich um ein sehr kompliziertes Problem.
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена? Nun, welches schwierige Problem ist hier gelöst worden?
Их объединяет сложная, но общая история. Sie haben eine komplizierte gemeinsame Geschichte.
Теперь для Морси начинается самая сложная часть. Nun beginnt der schwierige Teil für Mursi, der vor einem massiven Machtkampf steht.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Die Türkei ist ein kompliziertes Land mit einer Vielzahl von Dilemmata.
Для тебя у меня есть особо сложная задача. Für dich habe ich eine besonders schwierige Aufgabe.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. Das ist ein kompliziertes Problem, und eine Menge Wissen.
Есть способы, если это временно, уменьшить эффект, но это сложная задача. Wenn es nur vorübergehend ist, gibt es Wege, die Auswirkungen zu minimieren, aber das ist schwierig.
в моей голове есть сложная запутанная идея. Ich habe hier eine sehr komplizierte, unordentliche und verwirrte Idee in meinem Kopf.
Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое. Wassermanagement ist schon an sich eine schwierige Herausforderung, und Erfahrung hat einen großen Stellenwert.
Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной? Ganz klar ein komplexes Problem, aber ist es auch kompliziert?
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится. Naturschutz ist schwieriger, aber das können wir wahrscheinlich schaffen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.