Exemplos de uso de "совсем" em russo

<>
Да, но не совсем так. Na ja, nicht ganz.
Обычно, я совсем не готовлюсь. Also, normalerweise stelle ich gar keine Nachforschungen an.
И это совсем не лёгкий путь. Und das ist überhaupt kein gerader Weg.
Я не совсем был уверен. Ich war mir da nicht ganz sicher.
Это было совсем не больно. Das tat gar nicht weh.
Вязаные вещи и вода это не совсем то, что хорошо сочетается. Wolle und Nässe sind nicht gerade zwei Konzepte, die gut zusammenpassen.
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko saß dort ganz alleine.
Том совсем не пьёт спиртного. Tom trinkt gar keinen Alkohol.
В самом деле, совсем недавно Ливия также улучшила свои отношения с ЕС: So hat Libyen auch seine Beziehungen zur EU gerade erst gestärkt:
Пластики это совсем другая история: Bei Kunststoff ist das eine ganz andere Geschichte:
Это лучше, чем совсем ничего. Es ist besser als gar nichts.
Давайте дадим шанс другой партии, даже если ее политика не совсем соответствует традиционным ожиданиям. Geben wir der anderen Partei eine Chance, auch wenn ihre Politik nicht gerade dem entspricht, was Konservative sich wünschen.
Я ещё не совсем проснулся. Ich bin noch nicht ganz wach.
Плохие новости лучше, чем совсем никаких. Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.
Расскажу вам, насколько она была англичанкой - была, потому что совсем недавно ее не стало. So englisch ist meine Mutter - oder sie war es, sie ist gerade gestorben.
Честно говоря, это совсем безопасно. Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
И упадок, безусловно, не совсем то, что вселяет надежду, постижением этого как раз мы и занимаемся сейчас. Und die Krise, natürlich, ist auch nicht das, was wirklich Hoffnung bringt, wie wir gerade herausfinden.
Стало ясно, что совсем не проходит. Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht.
А тем это совсем не нравится. Den Krabben gefällt das gar nicht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.