Beispiele für die Verwendung von "сорняки" im Russischen

<>
Он не рубит деревья без разбору, но регулярно вырывает сорняки. Der Gärtner zerstört seine Pflanzen nicht wahllos, aber er jätet regelmäßig Unkraut.
Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра. Es gibt also zum Beispiel Roboter, die Unkraut erkennen können mit einer Auflösung von 12 Millimetern.
Когда Медер заглянула в видавшие виды окна красно-бело-желтого здания в стиле ар-нуво, она увидела сорняки, растущие между кафельными плитками. Als Meder einen Blick durch die verwitterten Fenster des rot-weiß-gelben Jugendstil-Gebäudes warf, sah sie, wie Unkraut zwischen den Fliesen wucherte.
Таким образом, зеленые побеги стабилизации могут заменить сорняки стагнации, если некоторые факторы среднесрочной перспективы воспрепятствуют способности глобальной экономики вернуться к устойчивому росту. Die frischen Triebe der Stabilisierung könnten daher dem welken Unkraut der Stagnation weichen, falls mehrere mittelfristige Faktoren die Fähigkeit der Weltwirtschaft, zu einem nachhaltigen Wachstum zurückzukehren, einschränken.
Поэтому если представить, что рак - это сорняк, то зачастую мы его можем просто выдернуть. Wenn Sie also an Krebs denken wie an Unkraut, das können wir oftmals einfach ausreissen.
Это может быть как откапывание гидранта, прополка сорняков, так и освобождение опоссума из мусорной корзины. Das könnte sein, einen Hydranten freizuschaufeln, Unkraut zu jäten, einen Mülleimer mit einer Beutelratte umzudrehen.
Там было полно сорняков, горы мусора и много чего, о чем я не стану говорить, но она продолжала тащить меня, все дальше и дальше, а затем за этим всем оказалась река. Ich sah Unkraut und Berge von Müll und andere Dinge, die ich hier nicht erwähnen möchte, aber sie zog mich immer weiter und siehe da, am Ende des Geländes war der Fluss.
в противном случае, их уничтожат как сорняки. andernfalls hätte man sie ausgesondert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.