Ejemplos del uso de "спасем" en ruso

<>
Traducciones: todos437 retten429 otras traducciones8
Спасем ли мы международную финансовую систему? Ist das Internationale Finanzsystem zu retten?
Избавимся от пут привычного - и тогда мы спасём страну." Wir müssen uns selbst entfesseln und dann werden wir unser Land retten."
"Если я прав, то мы спасем мир [ограничивая рост населения]. "Wenn ich recht habe, können wir die Welt retten [durch die Abnahme des Bevölkerungszuwachses].
И если мы дадим их большему количеству людей, мы, безусловно, спасём больше жизней. Und wenn wir die an mehr Leute bringen können, können wir sicherlich mehr Leben retten.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Regierungen mussten ihre Banken retten.
А знаете, что спасёт мир? Wissen Sie, wovon die Welt gerettet werden wird?
Только мир может спасти мир. Nur Frieden kann die Welt retten.
Сможет ли Коизуми спасти Японию? Kann Koizumi Japan retten?
Индивидуализм Саркози может спасти Францию. Sarkozys Querdenkertum könnte Frankreich retten.
Как Европа может спасти Европу Wie Europa sich selbst retten kann
Может ли наука спасти мир? Kann Wissenschaft die Welt retten?
"Пожалуйста, попросите Запад спасти нас". "Bitte sagen Sie dem Westen, dass er uns retten soll."
Она пришла, чтобы спасти меня. Sie kam, um mich zu retten.
"Я не смог спасти ее"". "Ich konnte sie nicht retten."
Это может спасти им жизнь. Es könnte ihr Leben retten.
Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью. Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию. Es dürfte zu spät sein, Griechenland zu retten.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. Impfungen beugen Krankheiten vor und retten Leben.
Ребёнок был спасён из горящего дома. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.