Exemplos de uso de "спонсором" em russo
Но вы были главным спонсором, что позволило измерить это.
Aber sie waren die Hauptsponsoren, die es uns ermöglicht haben sie zu errechnen.
Так что он решил, что ему нужно стать своим собственным политическим спонсором.
Daher beschloss er, sein eigener politischer Förderer zu werden.
"Вы не можете находиться в мирном процессе, если один из участников является спонсором терроризма.
"Ein Friedensprozess ist unmöglich, wenn einer der Partner den Terrorismus unterstützt.
Внешне Иран часто вел себя сравнительно осторожно, но в тайне он является ведущим в мире спонсором терроризма.
Von außen betrachtet, ist der Iran oft relativ vorsichtig, doch insgeheim ist er der weltweit führende Terrorsponsor.
После поворота Египта в сторону Запада в результате войны 1973 года против Израиля его основным спонсором стала Америка.
Als sich Ägypten nach dem Krieg gegen Israel im Jahr 1973 dem Westen zuwendete, wurde Amerika zu seinem wichtigsten Förderer.
За последние 10 лет банк был крупнейшим внешним спонсором начального образования, базовых мероприятий по здравоохранению, программ по борьбе с ВИЧ/СПИД, а также программ, направленных на защиту окружающей среды и биологического разнообразия.
In den vergangenen zehn Jahren war die Bank der größte externe Finanzier für allgemeine Grundschulbildung, grundlegende Gesundheitsfürsorge, HIV/AIDS Programme und Programme, die den Schutz der Umwelt und Artenvielfalt zum Ziel haben.
С целью изучения общественного мнения до вынесения решения по вопросу разрешения коммерческого разведения генетически измененных сельскохозяйственных культур, запланированного на конец текущего года, правительство Великобритании выступило спонсором организации серии общественных дискуссий (достаточно дорогостоящих) этого вопроса по всей стране.
Um die öffentliche Meinung, ob der kommerzielle Anbau von GM-Kulturpflanzen erlaubt werden sollte im Vorfeld einer Entscheidung einzuschätzen, die später in diesem Jahr getroffen werden sollte, finanzierte die britische Regierung überall im Land eine (sehr kostspielige) Reihe von öffentlichen Diskussionen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie