Exemplos de uso de "такому" em russo com tradução "derartig"

<>
Очевидно, что население Китая более чем последовало такому совету. Chinas Bevölkerung ist derartigen Ermahnungen offensichtlich mehr als gefolgt.
Однако последствия развития событий по такому сценарию будут в основном иметь значение для стран Азии. Die Auswirkungen eines derartigen Szenarios blieben aber größtenteils auf Asien beschränkt.
Пройдемся по такому сараю - если производитель вам это позволит - и вы обнаружите там до 30000 цыплят. Betreten Sie einen derartigen Stall - wenn der Produzent es Ihnen denn erlaubt -, und Sie werden dort bis zu 30.000 Hühner vorfinden.
Но французы и англичане, которые призывали к такому курсу в Ливии, не сделали подобного предложения для Сирии. Aber die Franzosen und Briten, die in Libyen auf deinen derartigen Kurs drängten, haben für Syrien keinen diesbezüglichen Vorschlag unterbreitet.
Еще более редкой является ситуация, когда на этом фоне одновременно происходят два отдельных события, которые способствую такому исходу. Und sogar noch ungewöhnlicher ist, dass zwei separate Entwicklungen zu einem derartigen Resultat führen.
В то же время этим видам утечек не следует наивно аплодировать, как чему-то такому, что способствует лучшему правительству. Zugleich sollte man derartigen Lecks nicht in dem naiven Glauben applaudieren, sie würden irgendwie zu einer besseren Regierungsführung beitragen.
Органы, осуществляющие контроль над банками, должны просто сказать "нет" такому предоставлению кредитов учреждениями, которые уже попали к ним "на учет". Die Bankenaufsichten könnten eine derartige Kreditvergabe von Instituten, die bereits ihrer Aufsicht unterliegen, einfach untersagen.
Такая тактика вводит в заблуждение. Derartige Taktiken sind unangebracht.
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Ob derartige Pläne in die Tat umgesetzt werden, bleibt abzuwarten.
Но такие требования - это тупик. Derartige Forderungen enden jedoch in einer Sackgasse.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Такие надежды не прожили долго. Doch derartige Hoffnungen waren nur von kurzer Dauer.
Такие методы поднимают банальный вопрос: Aufgrund derartiger Praktiken erhebt sich die offenkundige Frage:
Будут ли такие инициативы успешными? Haben derartige Initiativen Aussicht auf Erfolg?
- для достижения таких огромных энергий. - um derartige Energien zu erreichen.
Потенциальных источников такого шока множество. Die potenziellen Ursachen für einen derartigen Schock sind Legion.
За такое попустительство приходится платить. Ein derartiges Appeasement hat seines Preis.
Такое поведение Fed не ново. Ein derartiges Verhalten der Fed ist nicht neu.
Но такая точка зрения очень рискованна. Ein derartiger Standpunkt ist allerdings gefährlich.
Такая политика может быть очень доступной: Eine derartige Politik kann sehr preiswert sein:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!