Ejemplos de uso de "тень" en ruso con traducción al alemán

<>
Видите тень, передвигающуюся вперед-назад? Sehen Sie die Schatten hin- und hergehen?
Не ищи мою тень за мной. Such nach meinem Schatten nicht hinter mir.
Где есть свет, есть и тень. Wo Licht ist, ist auch Schatten.
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния Libyens Schatten über den Staatsfonds
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. Selbst der Schatten auf dem Ball wird zu einem eigenen Objekt.
Я воспринимаю эти обстоятельства, как собственную тень. Und ich neige dazu, Widrigkeiten als meinen Schatten zu sehen.
Или это просто странная тень на дереве? Oder ist es nur ein seltsamer Schatten im Baum?
Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана. Der Halbmond hat einen scheinbar unendlich großen Schatten über das gesamte Pakistan geworfen.
Неудача бросит тень на подобные миссии в будущем. Ein Scheitern würde Schatten auf ähnliche Bemühungen in der Zukunft werfen.
Можно сказать что свет - это цивилизация, тень - это варварство. Man kann sagen, Licht ist Zivilisation, Schatten ist Barbarei.
Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику. Wieder einmal wirft das Kastensystem einen Schatten über die indische Politik.
Тень десятилетия войны на Балканах похоже все-таки исчезает. Die Schatten eines Jahrzehnts von Balkankriegen dürften endlich entschwinden.
Все, что сейчас осталось - это вечная тень позитивнго света. Das einzige was jetzt übrig geblieben ist, ist ein permanenter Schatten an positivem Licht.
Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии. Diese Gewaltausbrüche werfen noch immer einen Schatten auf die ethnischen Beziehungen innerhalb Indonesiens.
Тень такого раздела с его огромными опасностями сегодня угрожающе висит над Ираком. Der Schatten einer solchen Zersplitterung mit ihren unermesslichen Risiken schwebt zurzeit drohend über dem Irak.
Так что настало время, написал он Меркель, "заставить исчезнуть тень второй мировой войны". Deshalb sei es an der Zeit, schrieb er an Merkel, "den Schatten des Zweiten Weltkrieges verschwinden zu lassen".
Но это будет всего лишь тень того, чем она должна и могла бы быть. Aber sie ist nur ein Schatten dessen, was sie sein sollte und sein könnte.
Мы бы увидели тень черной дыры на фоне сотен миллиардов звезд и светящейся пыли. Wir würden einen Schatten des Schwarzen Lochs sehen, vor dem Hintergrund von Milliarden von Sternen der Milchstraßen-Galaxis und ihrer leuchtenden Staubbahnen.
А во второй половине дня при заходе солнца тень от храма жены закрывает храм правителя. Und wenn die Sonne am Nachmittag hinter ihrem Tempel untergeht, badet sein Tempel exakt in ihrem Schatten.
Затем руководитель отодвинул основателя IBM в тень - идеи Уотсона остаются базисом незыблемой корпоративной культуры и индивидуальности. Dieser Leader stellte dann sogar die Gründer von IBM in den Schatten - auf Watson's Ideen basiert bis heute die unbesiegbare Kultur und Identität des Unternehmens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.