Exemplos de uso de "того же" em russo
Вот более животрепещущий пример ровно того же самого.
Nun ein themenbezogeneres Beispiel für genau die gleiche Sache.
То есть, приходится работать с несколькими претендентами на права одного и того же видеоматериала.
Also müssen wir viele Ansprüche für ein und dasselbe Video verwalten.
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
Auch für den Tschad besteht die Gefahr, in den gleichen Teufelskreis zu geraten.
Сегодня лидеры добиваются того же самого результата с помощью урн для избирательных бюллетеней.
Heutzutage erzielen Führungsköpfe das gleiche Ergebnis an der Wahlurne.
Если у тебя есть одна причина, чтобы сделать что-то и тебе дают вторую для того же самого, То выглядит вполне логично, что две причины лучше, чем одна, и больше шансов, что ты это сделаешь.
Wenn man einen Grund hat etwas zu tun und einen Zweiten für die gleiche Aktion bekommt scheint es logisch, dass zwei Gründe besser als einer sind und es wahrscheinlicher ist, dass man es tut.
Они предпочитают бесконечное повторение одного и того же.
Kritiker hätten gerne, dass die Aufführung in der gleichen Weise wiederhohlt wird.
В США существует пара растений того же возраста.
Zurück in den USA gibt es ein paar ähnlich alte Pflanzen.
Можно ли того же добиться для человеческих качеств?
Können wir das auch mit menschlichen Eigenschaften tun?
Она примерно того же возраста, что и моя сестра.
Sie ist etwa in dem gleichen Alter wie meine Schwester.
А вот это всё на фоне того же показателя неравенства.
Hier ist der Index im Verhältnis zu unseren Ungleichheitswerten.
К сожалению, того же нельзя сказать о равных правах для женщин.
Leider kann das nicht von der Gleichberechtigung der Frauen behauptet werden.
Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры.
Genauso, denke ich, setzen wir heute Spiele ein.
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по-другому?
Nun gut, kann man es mit weniger Kontrolle schaffen, oder mit einer anderen Art von Kontrolle?
Нет никакой причины, почему того же нельзя добиться и на Ближнем Востоке.
Es gibt keinen Grund, warum das gleiche Ergebnis nicht im Nahen Osten erzielt werden könnte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie