Ejemplos de uso de "тонны" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos113 tonne111 otras traducciones2
На 1 литр требуется 23 тонны. Es waren 23 Tonnen für einen einzigen Liter.
Только сама ткань весит две тонны. Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen.
Индия уже имеет 2 тонны в год. Indien ist bereits bei zwei Tonnen pro Jahr.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Was Sie sich vorstellen müssen sind die zwei Tonnen Gewicht.
Она весит около тонны или больше чем тонна. Es wiegt eine Tonne, oder etwas mehr.
Но вместо этого мы запускаем зонд весом 1-2 тонны. Dafür starten wir eine Sonde mit ein oder zwei Tonnen Gewicht.
Этот шар должен нести полезную нагрузку в две тонны, поэтому он огромен. Und dieser spezielle Ballon, weil er zwei Tonnen Gewicht hochbringen muss, ist ein extrem riesiger Ballon.
Есть тонны технологий, и только о малой части я поговорю сегодня, об XML. Da gibt es Tonnen von Technologie, ich möchte hier aber nur über XML sprechen.
Итак, нечто весом в 2 тонны поднимают на высоту 40 км при помощи воздушного шара. Da benutzt man einen Ballon, um etwas von zwei Tonnen zu tragen, bis auf eine Höhe von 40 km.
При мировом населении в 9 миллиардов человек это означает примерно 2 тонны эмиссии углерода на человека в год. Bei einer Bevölkerung von neun Milliarden wird unsere durchschnittliche Kohlenstoffemmission etwa 2 Tonnen sein.
Тонны пищевых продуктов зарываются в землю, потому что продукции настолько много, что фермеры не могут продать её по желаемым ценам. Tonnen von Nahrungsmitteln werden untergepflügt, weil es so viel davon gibt, dass die Landwirte nicht die gewünschten Preise erzielen können.
Если плод продолжит расти с такой скоростью в течение всех девяти месяцев, то он будет весить 1,5 тонны при рождении. Wenn der Fötus während der ganzen neun Monate in dieser Geschwindigkeit wüchse, wäre er bei der Geburt 1,5 Tonnen schwer.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год. Unter den Bedingungen der herkömmlichen Landwirtschaft liegt der Ertrag bei Getreide - Reis, Weizen, Mais, Mohrenhirse oder Hirse - gewöhnlich bei etwa einer Tonne pro Hektar, bei einer Pflanzsaison pro Jahr.
Они беспокоятся о том, что в ближайшие годы даже высококвалифицированных специалистов будут без разбора нанимать и увольнять, покупать и продавать как тонны меди или ящики с замороженными индейками. Man befürchtet, dass in Zukunft auch hoch qualifizierte Menschen willkürlich heute angestellt und morgen entlassen werden könnten, gekauft und wieder verkauft wie eine Tonne Kupfer oder gefrorene Truthähne.
Урожайность зерновых на фермерских участках составляет менее одной тонны с гектара, что гораздо меньше половины того, чего можно достичь, если помочь фермерам получить доступ к удобрениям, усовершенствованным семенам и основным элементам инфраструктуры. Die Ernteerträge liegen unter einer Tonne pro Hektar Ackerland - viel weniger als die Hälfte dessen, was Bauern mit Zugang zu Düngemitteln, verbessertem Saatgut und einer Basisinfrastruktur normalerweise mühelos erreichen.
С другой стороны, западноафриканские фермеры собирают всего лишь 1,5 центнера с гектара риса в год в гористой местности, в то время как другие зерновые дают не более одной тонны урожая - что сопоставимо с урожаями в средневековой Европе. Westafrikanische Reisbauern dagegen ernten nur etwa 1,5 Tonnen pro Hektar traditionellen Hochlandreises im Jahr, und andere Getreidesorten erbringen nicht mehr als eine Tonne - eine Menge, die vergleichbar mit der im mittelalterlichen Europa ist.
Мы потеряли семь тонн кислорода. Wir haben sieben Tonnen Sauerstoff verloren.
Некоторые говорят о 5 тоннах. Manche sagen bis zu fünf Tonnen.
На каждого американца приходится 20 тонн. Jeder Amerikaner etwa 20 Tonnen.
Их вес может достигать 2 тонн. Ihr Gewicht wird auf zwei Tonnen geschätzt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.