Verwendungsbeispiele von "тону" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
По её тону я понял, что происходит что-то очень серьёзное. Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно. Dann ertrinke ich, verzweifelt, dass ich sie verlassen muss, dieses alles, überall, unerträglich, schrecklich.
По её тону я предположил, что она и вправду раздражена моей неуклюжестью. Ihrem Ton nach nahm ich an, dass meine Ungeschicklichkeit sie richtig wütend gemacht hatte.
По её тону я понял, что правдивый ответ будет также и неправильным. Ich begriff, dass, ihrem Ton nach zu urteilen, auch eine wahrheitsgemäße Antwort nicht die richtige sein würde.
Однако его дочь явно смягчила тон. Seine Tochter schlägt allerdings weit moderatere Töne an.
Чаще всего акула тонула и задыхалась. Die Haie ertranken und erstickten oft.
Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя. Griechenland wäre dann alleine versunken oder geschwommen.
Я сейчас услышал слишком много тонов. Ich habe da verschiedene Töne gehört.
Мы говорим о том, что тонем в данных. Wir reden vom "Ertrinken in Informationen".
В действительности, большой риск в настоящее время состоит в том, что с таким большим потоком генетических описаний организмов, мы тонем в море данных, но только отдаляемся от понимания биологической сложности. Tatsächlich besteht das große Risiko heutzutage darin, dass wir bei einer solchen Flut an genetischen Beschreibungen von Organismen in einem Datenmeer versinken, aber in Bezug auf das Verständnis der biologischen Komplexität keinen Schritt voran kommen.
Не говорите со мной таким тоном. Sprechen Sie nicht in einem solchen Ton mit mir!
То есть если оно не осязает, то тонет. Wenn es das nämlich nicht fühlt, ertrinkt es, OK?
Не говори со мной таким тоном. Sprich nicht in einem solchen Ton mit mir!
Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Sie kommen an einem flachen Teich vorbei, indem gerade in kleines Mädchen ertrinkt.
Мы рассержены по поводу тона Вашего письма Wir sind über den Ton Ihres Schreibens sehr ungehalten
Думаю, если бы кто-то действительно тонул, она бы спасла его. Ich glaube, wenn jemand wirklich ertrinken würde, würde sie ihn retten.
Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты. Abe kann nur den Ton angeben, nicht die Ergebnisse diktieren.
Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье. Nahezu jede Woche finden sich in den Medien Berichte über Ägypter, die beim Versuch der illegalen Einwanderung nach Europa im Mittelmeer ertrinken.
Тема была не новая, но новым был тон разговора. Das Thema selbst war nicht neu, aber der Ton.
Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания. Er behauptet, dass diese mit Verschwinden ihres eisigen Lebensraums ertrinken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!