Exemples d'utilisation de "укажите" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous421
                            
                            
                                
                                    sich weisen63
                                
                            
                            
                                
                                    weisen63
                                
                            
                            
                                
                                    zeigen60
                                
                            
                            
                                
                                    deuten53
                                
                            
                            
                                
                                    sich verweisen48
                                
                            
                            
                                
                                    verweisen48
                                
                            
                            
                                
                                    hin|weisen19
                                
                            
                            
                                
                                    hinweisen15
                                
                            
                            
                                
                                    hindeuten11
                                
                            
                            
                                
                                    angeben8
                                
                            
                            
                                
                                    aufzeigen6
                                
                            
                            
                                
                                    auf|zeigen6
                                
                            
                            
                                
                                    bezeichnen6
                                
                            
                            
                                
                                    hin|deuten6
                                
                            
                            
                                
                                    an|geben4
                                
                            
                            
                                
                                    sich angeben3
                                
                            
                            
                                
                                    sich aufzeigen1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions1
                                
                            
                
                
                
        Если вы идете в ресторан, и вас плохо обслужили, укажите детям на это.
        Wenn Sie in ein Restaurant gehen und schlecht bedient werden, zeigen Sie ihnen wie schlechter Kundenservice aussieht.
    
    
    
    
    
    
        Позвольте указать Вам на наши договорные обязательства
        Gestatten Sie uns, auf unsere vertraglichen Vereinbarungen hinzuweisen
    
    
        Есть одна проблема, на которую часто указывают критики такой идеи:
        Es gibt ein Problem, auf das Kritiker dieser Idee häufig hinweisen:
    
    
        Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
        Es gibt Berichte, die auf die Hinrichtung und Verstümmelung gefangener syrischer Regierungsanhänger hindeuten.
    
    
        Можно указать ещё человека, достойного приглашения.
        Man kann auch eine weitere einzuladende Person angeben.
    
    
    
        Я считаю, что западная традиция указывает нам на прекрасную альтернативу.
        Ich glaube, dass die Westliche Tradition uns eine ruhmreiche Alternative aufzeigt.
    
    
        Сейчас тайваньские руководители указывают на Гонконг как на провалившуюся модель ошибочной концепции.
        Heute bezeichnet die taiwanesische Führung Hongkong als gescheitertes Modell eines fehlerhaften Konzepts.
    
    
        Безусловно, Китай накопил огромное активное сальдо платежного баланса, что указывает на сильное занижение курса ренминби.
        Sicher, China hat einen enormen Zahlungsbilanzüberschuss angehäuft, was auf eine deutliche Unterbewertung des Renminbi hindeutet.
    
    
        Товар необходимо доставить в указанный срок
        Lieferung zum angegebenen Termin ist unbedingt notwendig
    
    
        Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
        Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin?
    
    
    
        И весь существующий опыт указывает в одном направлении:
        Die bisher gemachten Erfahrung deuten jedenfalls alle in eine Richtung:
    
    
        Некоторые указывают на изменение "качества жизни":
        Mancherorts verweist man auf Verschiebungen der "Lebensqualität":
    
    
        Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток.
        Man hilft ihm dabei, den Garten zu erforschen, indem man ihn einfach auf diese Schnecken hinweist.
    
    
        Потому что после этого можно указать на данную инициативу и сказать:
        Denn was dann passiert, das ist dass Sie auf diese Initiative dann hinweisen können und sagen können:
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    