Usage examples of "улицы" in Russian with translation to German

<>
Арабы не выходят "на улицы". Araber gehen nicht auf die Straße.
в Никосии все еще есть укрепленные улицы, миротворческая операция ООН патрулирует буферную зону, а на севере находится значительные по численности турецкие вооруженные силы. Noch immer gibt es in Nikosia befestigte Straßenzüge, eine UNO-Friedenstruppe patrouilliert die Pufferzone, und im Norden gibt es eine starke türkische Truppenpräsenz.
Социальные группы выходят на улицы. Soziale Gruppen gehen auf die Straßen.
И все улицы были разрыты. Und sie rissen alle Straßen auf.
Все улицы было необходимо вскрыть. Die ganzen Straßen wurden aufgerissen.
Сверните направо в конце улицы. Am Ende der Straße rechts abbiegen.
Потому что улицы заполнились людьми. Denn die Straßen waren voll von Menschen.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt.
Делает ли это улицы безопаснее? Macht das die Straßen sicherer oder weniger sicher?
Выпустил их на улицы Манхэттена. Er setzte sie in den Straßen Manhattans ab.
Наш учитель живёт в конце улицы. Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Аптека находится в конце этой улицы. Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
Так выглядели улицы Кабула в те дни. Dies sind die Straßen von Kabul zu jener Zeit.
всё, ниже 14-ой улицы, было перекрыто. Straße war geschlossen.
Родители вышли на улицы и поддержали их. Eltern gingen tatsächlich auf die Straßen und sie unterstützten sie.
И только одна фигура осталась посреди улицы. Nur eine Person verblieb mitten auf der Straße.
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Das waren unsere Kinder, die auf die Straße gingen.
И никто не выходит на улицы протестовать. Und niemand geht auf die Straße, um zu protestieren.
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Lebensbedrohende Umstände bringen die Menschen auf die Straßen.
Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей. Straßen wurden zu einer Todesgefahr, besonders für Kinder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!